Patrick Russell - Tom Russell

Patrick Russell - Tom Russell

  • Álbum: The Rose of the San Joaquin & The Man from God Knows Where

  • Año de lanzamiento: 2012
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 4:20

A continuación la letra de la canción Patrick Russell Artista: Tom Russell Con traducción

Letra " Patrick Russell "

Texto original con traducción

Patrick Russell

Tom Russell

Texto original

My name is Patrick Russell, I’ve led a Christian life

I sit here in New Hampton, the year is 1910

Looking back from Iowa towards Mother Ireland.

I was born in Templemore in 1825

Recalled a happy boyhood until my mother died

Starvation crept across the land, America’s our dream

Six cruel weeks on stormy seas aboard the ship Tyrene.

American primitive man, in an American primitive land

I washed my face in a frying pan, American primitive man.

At last we docked in old Quebec, the English offered farm and ground

But we’d lived too long under English rule, to United States we’re bound

By train and then by cattle boat, aw the filth down in that hold

We landed in Milwalkee, trekked 200 miles or more

A sack of new potatoes was carried by each man

Four spades for cultivation we’d brought from Ireland

We worked at splitting railroad ties, bought one old milking cow

A quarter section uncleared land, two oxen and a plough

At night we heard the wolves howl on our newly purchased farm

And starving lads from the civil war took shelter in our barn.

The Larsens and the Cooneys, the Russells the Molloys

We tilled the soil of Iowa and grew a spate of girls and boys.

American primitive man, in an American primitive land

A whiskey still in an oatmeal can, American primitive man

I’m an American primitive man.

Traducción de la canción

Mi nombre es Patrick Russell, he llevado una vida cristiana

Me siento aquí en New Hampton, el año es 1910

Mirando hacia atrás desde Iowa hacia la Madre Irlanda.

Nací en Templemore en 1825

Recordé una niñez feliz hasta que mi madre murió

El hambre se deslizó por la tierra, Estados Unidos es nuestro sueño

Seis crueles semanas en mares tormentosos a bordo del barco Tyrene.

Hombre primitivo americano, en una tierra primitiva americana

Me lavé la cara en una sartén, hombre primitivo americano.

Por fin atracamos en el viejo Quebec, los ingleses ofrecieron granja y tierra

Pero habíamos vivido demasiado tiempo bajo el dominio inglés, a Estados Unidos estamos obligados

En tren y luego en barco de ganado, aw la suciedad en esa bodega

Aterrizamos en Milwalkee, caminamos 200 millas o más

Cada hombre llevaba un saco de patatas nuevas

Cuatro palas para el cultivo que habíamos traído de Irlanda

Trabajamos en la división de traviesas de ferrocarril, compramos una vieja vaca lechera

Un cuarto de terreno sin desbrozar, dos bueyes y un arado

Por la noche escuchamos a los lobos aullar en nuestra granja recién comprada.

Y los muchachos hambrientos de la guerra civil se refugiaron en nuestro granero.

Los Larsens y los Cooney, los Russell y los Molloy

Labramos el suelo de Iowa y criamos una serie de niñas y niños.

Hombre primitivo americano, en una tierra primitiva americana

Un whisky todavía en una lata de avena, hombre primitivo americano

Soy un hombre primitivo americano.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos