Venise et Bretagne - Tino Rossi
С переводом

Venise et Bretagne - Tino Rossi

  • Альбом: Tino Rossi, vol. 2 : 1934-1962

  • Año de lanzamiento: 2016
  • Idioma: Francés
  • Duración: 3:20

A continuación la letra de la canción Venise et Bretagne Artista: Tino Rossi Con traducción

Letra " Venise et Bretagne "

Texto original con traducción

Venise et Bretagne

Tino Rossi

Оригинальный текст

Si Venise la belle a d’immenses lagunes

Des masques de velours des poignards des palais

Bretagne n’as-tu pas des paysannes brunes

Et tes fils chevelus et tes champs de genêts

Oh qu’elle est belle ma Bretagne

Sous son ciel gris il faut la voir

Elle est plus belle que l’Espagne

Qui ne s'éveille que le soir

Elle est plus belle que Venise

Qui mire son front dans les eaux

Ah qu’il est doux de sentir la brise

Qui vient du large avec les flots

La brise

Qui vient du large avec les flots

Avez vous admiré son océan qui gronde

Ses falaises ses bois ses bruyères en fleurs

Ses longs genêts dorés dans la gorge profonde

Quand l’humide matin les baigne de ses fleurs

Перевод песни

Si la bella Venecia tiene enormes lagunas

De máscaras de terciopelo a dagas de palacio

Brittany, ¿no tienes mujeres campesinas oscuras?

Y tus hijos peludos y tus campos de retama

Ay que hermosa es mi Brittany

Bajo su cielo gris hay que verla

ella es mas linda que españa

Quien solo se despierta por la noche

Ella es más hermosa que Venecia.

Quien refleja su frente en las aguas

Ah que dulce es sentir la brisa

Quien viene del mar con las olas

La brisa

Quien viene del mar con las olas

¿Has admirado su océano rugiente?

Sus acantilados, sus bosques, sus brezos en flor

Su larga escoba dorada en el profundo desfiladero

Cuando la mañana húmeda los baña en sus flores

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos