A continuación la letra de la canción Au bord du ruisseau Artista: Tino Rossi Con traducción
Texto original con traducción
Tino Rossi
Et voici cette eau limpide
Que je veux suivre en chantant
Elle fuit, froide et rapide
Sous les saules du printemps
Ruisseau, ruisseau d’eau vive
Pour toi je suis venu
[Conduis-moi par tes rives
Vers mon but inconnu.]
Enfin je vis dans mon rêve
Et je marche la joie au coeur
[Pourtant un doute en moi s'élève
Ce ruisseau va-t-il vers mon bonheur?]
Réponds-moi j'écoute
Tu as par tes murmures
Rempli mon coeur d'émoi
Et puis, tu fuis sous les ramures
Et je tremble au frisson de ta voix
Mais cette voix lointaine
N’est pas le chant des roseaux
[C'est la voix de la claire fontaine
Qui m’appelle au fond de tes eaux.]
Je devrais fuir ses ondes
Un malheur m’est promis
Mais non, jusqu’au bout du monde
Je te suis, ruisseau ô mon ami
Mais non, jusqu’au bout du monde
Je te suivrai ruisseau mon seul ami
Nous irons jusqu’au bout du monde
Je te suis, ruisseau ô mon ami
Mon seul ami
Mon ami.
Y aquí está esa agua clara
Que quiero seguir cantando
Ella huye, fria y rapida
Bajo los sauces de la primavera
Arroyo, corriente de agua corriente
por ti vine
[Llévame por tus costas
Hacia mi objetivo desconocido.]
Finalmente vivo en mi sueño
Y camino con alegría en mi corazón
[Sin embargo, surge una duda en mí
¿Esta corriente va a mi felicidad?]
respondeme te escucho
Tienes por tus susurros
Llena mi corazón de emoción
Y luego huyes bajo las astas
Y tiemblo ante la emoción de tu voz
Pero esa voz lejana
¿No es el canto de las cañas
[Es la voz de la fuente clara
Quien me llama al fondo de tus aguas.]
debo huir de sus olas
una desgracia me esta prometida
Pero no, hasta el fin del mundo
te sigo, stream oh mi amigo
Pero no, hasta el fin del mundo
Te seguiré en stream mi único amigo
Iremos al fin del mundo
te sigo, stream oh mi amigo
Mi único amigo
Mi amigo.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos