Cage-Nerd - Tim Minchin
С переводом

Cage-Nerd - Tim Minchin

  • Альбом: Tim Minchin and the Heritage Orchestra

  • Año de lanzamiento: 2011
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 12:58

A continuación la letra de la canción Cage-Nerd Artista: Tim Minchin Con traducción

Letra " Cage-Nerd "

Texto original con traducción

Cage-Nerd

Tim Minchin

Оригинальный текст

Yeah.

I’m in a cage.

(Yeah, can you see me?)

(I'm here.)

(In this cage.)

I’m in a cage

I’m in a cage

I’m in a cage (motherfucker, cage motherfucker)

I’m in a cage

I’m in a cage and its gone to the stage when I can’t be persuaded to set foot

on stage unless some punk has paid

for a cage cause a cage is all the rage in this day and age

for the proper famous

It’s outrageous that its taken me ages to come to the stage when I’m arriving

on stages

in cages there’s probably subtext are you picking it up?

it’s a metaphor for

who gives a fuck?

I’m in a cage

(You're in a fucking cage dude)

I’m in a cage

I could’ve swung out on stage like the Britney and Pink thing and then I could

have linked it to the ups and downs of existence I could’ve flown in in a

copter rode in on a chopper drop down on a wire emerge from a fire there’s only

one place for the genuine stars and that’s hanging out in bars.

Nothing ruins comedy like arenas

That is a well-established fact

But your enjoyment is not as important as my self-esteem is

My ego’s the only thing you can see clearly from the back

But I’m quite famous now, so suck my balls.

I’ve sold my tickets, my job is done

fuck you all

Who cares about quality, this is not about you, this is all about me,

And my tiny little penis,

and flogging DVDs

So bring it on, bring it on

Fuck the punters,

bring it on

I am a rockstar motherfucker

And I won’t be one for long

So bring it on, bring it on

You gotta make hay in the shining sun

You gotta rock all the way up

Cause the only place to go from here is down

But I’m trapped for now

And the fact for now

Is there’s no escaping this

I’m wearing baseball caps to hide my face

So the paps don’t snap my kids

All I ever wanted was to sing my little songs

But now I’m pregnant in Hello magazine

And I’m overweight in Cosmopolitan

So bring it on

Before too long my wife and kids will be gone gone gone

And I’ll have wanked myself to death in the penthouse suite of the four seasons

So bring it on, bring it on

Phone the hookers, stoke the bongs

I am a rockstar, I’ve got my own orchestra, I can do what I fucking want

I thought fame would make me happy

But she’s a fickle cheap romance

They just wanna see me dance

I’m in a cage (only us stars are hanging out in bars)

I’m in a cage (hanging out in bars)

I’m in a cage (only us stars are hanging out in bars)

I’m in a cage (hanging out in bars)

Перевод песни

Sí.

Estoy en una jaula.

(Sí, ¿puedes verme?)

(Estoy aquí.)

(En esta jaula.)

estoy en una jaula

estoy en una jaula

Estoy en una jaula (hijo de puta, jaula hijo de puta)

estoy en una jaula

Estoy en una jaula y se ha ido al escenario cuando no puedo ser persuadido de poner un pie

en el escenario a menos que algún punk haya pagado

para una jaula porque una jaula está de moda en este día y edad

para los famosos apropiados

Es indignante que me haya llevado años llegar al escenario cuando estoy llegando.

en los escenarios

en las jaulas probablemente haya un subtexto, ¿lo estás recogiendo?

es una metáfora de

¿A quién le importa?

estoy en una jaula

(Estás en una maldita jaula amigo)

estoy en una jaula

Podría haberme colgado en el escenario como Britney y Pink y luego podría

haberlo vinculado a los altibajos de la existencia podría haber volado en un

helicóptero montó en un helicóptero caer en un cable emerger de un incendio solo hay

un lugar para las estrellas genuinas y eso es pasar el rato en los bares.

Nada arruina la comedia como las arenas

Eso es un hecho bien establecido.

Pero tu disfrute no es tan importante como mi autoestima

Mi ego es lo único que puedes ver claramente desde atrás

Pero ahora soy bastante famoso, así que chúpame las bolas.

He vendido mis boletos, mi trabajo está hecho

vete a la mierda

A quién le importa la calidad, esto no se trata de ti, se trata de mí,

Y mi pene diminuto,

y azotar DVD

Así que tráelo, tráelo

A la mierda los apostadores,

Dale

Soy un hijo de puta estrella de rock

Y no lo seré por mucho tiempo

Así que tráelo, tráelo

Tienes que hacer heno bajo el sol brillante

Tienes que rockear todo el camino

Porque el único lugar a donde ir desde aquí es hacia abajo

Pero estoy atrapado por ahora

Y el hecho por ahora

¿No hay escapatoria de esto?

Llevo gorras de béisbol para ocultar mi cara

Para que los papás no rompan a mis hijos

Todo lo que siempre quise fue cantar mis pequeñas canciones

Pero ahora estoy embarazada en la revista Hello

Y tengo sobrepeso en Cosmopolitan

Así que adelante

En poco tiempo, mi esposa y mis hijos se habrán ido, ido, ido

Y me habré masturbado hasta la muerte en la suite del ático de las cuatro estaciones

Así que tráelo, tráelo

Llama a las prostitutas, alimenta los bongs

Soy una estrella de rock, tengo mi propia orquesta, puedo hacer lo que quiera

Pensé que la fama me haría feliz

Pero ella es un romance barato voluble

Solo quieren verme bailar

Estoy en una jaula (solo nosotros, las estrellas, pasamos el rato en los bares)

Estoy en una jaula (pasando el rato en bares)

Estoy en una jaula (solo nosotros, las estrellas, pasamos el rato en los bares)

Estoy en una jaula (pasando el rato en bares)

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos