Tillenschatz - Thorondir
С переводом

Tillenschatz - Thorondir

  • Альбом: Aus jenen Tagen

  • Año de lanzamiento: 2011
  • Idioma: Alemán
  • Duración: 4:14

A continuación la letra de la canción Tillenschatz Artista: Thorondir Con traducción

Letra " Tillenschatz "

Texto original con traducción

Tillenschatz

Thorondir

Оригинальный текст

In den bayerischen Wäldern

Zwischen Flüssen, Seen und Feldern

Ist des Tillens Schatz verborgen

Der sich zeigt an nur einem Morgen

Der Tillenberg ist des Schatzes Versteck

Vergraben unter Gestein und Dreck

Es ragt ein alter Granit empor

Ein Felsen öffnet sich zum Tor

An nur allzu seltenen Tagen

Hört man der Geister klagen

Öffnen sich verborgene Pforten

Zu magischen Orten

Reichtum sie offenbaren

Welchen Tote bewahren

Gold, Diamant und Stein

Der Schatz gehört dem Berg allein

Ein verfallener Brunnen

Unscheinbar von Sagen umrungen

Dessen Boden nicht zu sehen

Aus der Tiefe hört man Seelen flehen

Im finsteren, eisigen Schlund

Auf des Wassers Grund

Schlummert edler Stein

Granatbrunnen genannt

An nur allzu seltenen Tagen

Hört man der Geister klagen

Öffnen sich verborgene Pforten

Zu magischen Orten

Reichtum sie offenbaren

Welchen Tote bewahren

Gold, Diamant und Stein

Der Schatz gehört dem Berg allein

Wer sich mit des Berges Reichtum bedeckt, hat der Toten Zorn erweckt

Wer sich mit des Berges Reichtum bedeckt, hat der Toten Zorn erweckt

Acker, Wiese oder Rain

Der Schatz auftaucht, doch trügt der Schein

Durch glühende Kohle, lohenden Brand

Des Reichtums Versteck erkannt

Unter Obhut von höllischen Geistern

Des Tillens Rätsel kaum zu meistern

Wer es wagt den Schatz zu stehlen

Wird gequält von verlorenen Seelen

Tillenschatz!

Перевод песни

En los bosques bávaros

Entre ríos, lagos y campos

El tesoro de Till está escondido

Que aparece en solo una mañana

El Tillenberg es el escondite del tesoro.

Enterrado bajo roca y tierra

Una vieja torre de granito se eleva

Una roca se abre a la puerta

En todos los días demasiado raros

¿Puedes oír a los espíritus gemir?

Puertas ocultas abiertas

A lugares mágicos

riqueza que revelan

que muertos guardan

oro, diamante y piedra

El tesoro pertenece solo a la montaña.

Una fuente en ruinas

Discretamente rodeado de leyendas

No ver su fondo

Desde lo más profundo se oye a las almas suplicar

En el abismo oscuro y helado

En el fondo del agua

Piedra noble del sueño

llamada la fuente granate

En todos los días demasiado raros

¿Puedes oír a los espíritus gemir?

Puertas ocultas abiertas

A lugares mágicos

riqueza que revelan

que muertos guardan

oro, diamante y piedra

El tesoro pertenece solo a la montaña.

El que se cubre con las riquezas del monte ha despertado la ira de los muertos

El que se cubre con las riquezas del monte ha despertado la ira de los muertos

Campo, prado o lluvia

El tesoro aparece, pero las apariencias engañan

A través de carbones encendidos, fuego ardiente

Descubrió el escondite de la riqueza.

Bajo el cuidado de espíritus infernales

Apenas para dominar el enigma de Tillen

Quien se atreve a robar el tesoro

Es atormentado por almas perdidas

¡Hasta cariño!

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos