Ne pleure plus - Thomas Fersen
С переводом

Ne pleure plus - Thomas Fersen

  • Альбом: Les Ronds De Carotte

  • Año de lanzamiento: 2004
  • Idioma: Francés
  • Duración: 4:05

A continuación la letra de la canción Ne pleure plus Artista: Thomas Fersen Con traducción

Letra " Ne pleure plus "

Texto original con traducción

Ne pleure plus

Thomas Fersen

Оригинальный текст

La Seine est en crue,

La Seine est dans la rue.

Les berges sont noyes

Et les arbres rouills.

Ne pleure plus, ne pleure plus.

La Seine est dans la rue

L’ocan ne boit plus

Les oiseaux se sont tus.

On t’a jet du sable

Un voyou t’a voulu

Une peine inconsolable

Don’t tes yeux sont l’issue

Et ta premire larme

Le caniveau l’a bue.

A n’tait qu’une larme

A n’tait qu’un dbut

Car la Seine est en crue.

La Seine est dans la rue

L’ocan ne boit plus

Et le Zouave ternue.

Pont Alexandre iii

Les lions sont aux abois

Les chats sont sur les toits

Et les poissons chez moi.

Des pigeons, confondus

Croient que l’heure a sonn.

Sur une branche de salut

Ils attendent No.

Ne pleure plus, ne pleure plus.

La Seine est dans la rue

On n’avait jamais vu Autant d’eau pandue.

Un blanc sec sur le zinc

Vaut mille wassingues

Pour, toute peine bue

En essuyer la crue.

Mais toi, tu n’as pas soif.

Tu remplis les carafes

Et, les carafes pleines

Tu remplis les fontaines.

Les miroirs ont ce charme:

Ils multiplient les choses.

Se refltant, tes larmes

Redoublent et arrosent.

Ne pleure plus!

Un saule au bord de l’eau

Pleure de tristes rameaux.

Les rameaux c’est discret

Toi tu pleures des forets

O revivent ces brocarts

Qui t’invitent tuer

Et qui reviennent boire

Tes yeux embus.

This que tu pleures pour rire

Ou pour mieux engloutir

Les violons du souvenir

Sous le pont des soupirs.

Tes clats en sanglots

Bouleversent les mares

Un cheval au galop

Est rejoint dans la baie.

Le marin ne sait plus

Quel saint se vouer

Voyant flux et reflux

Emporter ses boues

Emporter son chalut

Et sa coque troue

Lancant ses bras tendus

Et d’une voie enroue:

«Ne pleure plus!»

Ne pleure plus, ne pleure plus

Les digues sont rompues

Et des paquets de mer

Psent sur tes paupires

Et les vagues dferlent

La moindre rise

En cascade de perles

Comme un collier bris

Par un joli voleur

Que la rue a instruit

Qui maraude ton coeur

Comme un vulgaire fruit.

Est-ce le fleuve Amour

Qui roule ses eaux noires

De fleuve sans espoir

Dans le lit du trottoir

Ou ce sont les chimres

Plus douces que l’treinte?

Et ces larmes amres

Un caprice?

Une feinte?

La fume ou l’oignon

La venue de l’automne

La fin d’une chanson

Pas grand-chose en somme:

Ne pleure plus!

Car la Seine est en crue

La Seine est dans la rue

L’ocan ne boit plus

Les oiseaux se sont tus.

Ne pleure plus, ne pleure plus.

Ne pleure plus!

Перевод песни

El Sena está inundado,

El Sena está cruzando la calle.

Los bancos están ahogados

Y los árboles oxidados.

No llores más, no llores más.

El Sena está en la calle

El océano ya no bebe

Los pájaros se callaron.

Te tiramos arena

Un matón te buscaba

Un dolor inconsolable

¿No son tus ojos la salida?

Y tu primera lágrima

La cuneta se lo bebió.

fue solo una lagrima

Era sólo el principio

Porque el Sena está inundado.

El Sena está en la calle

El océano ya no bebe

Y el Zuavo empaña.

Puente Alejandro III

Los leones están a raya

Los gatos están en los tejados.

Y el pescado en mi casa.

Palomas, confundidas

Cree que ha llegado la hora.

En una rama de salvación

Están esperando el No.

No llores más, no llores más.

El Sena está en la calle

Nunca habíamos visto tanta pan de agua.

Un blanco seco sobre el zinc

Vale la pena mil wassingues

Porque, todo el dolor borracho

Para limpiar la inundación.

Pero no tienes sed.

Tú llenas los decantadores

Y, las garrafas llenas

Tú llenas las fuentes.

Los espejos tienen este encanto:

Multiplican las cosas.

Reflejando tus lágrimas

Redoblar y agua.

¡No llores!

Un sauce por el agua

Llorad ramas tristes.

Las ramas son discretas.

Estas llorando por los bosques

Donde estos brocados vuelven a vivir

que te invitan a matar

Y vuelve a beber

Tus ojos hundidos.

Que lloras de risa

O para tragar mejor

Los violines del recuerdo

Debajo del Puente de los Suspiros.

tu estalla en llanto

Trastornar los estanques

un caballo al galope

Está unido en la bahía.

El marinero ya no sabe

Que santo jurar

Indicador de corriente y reflujo

Llévate tu lodo

Trae tu red de arrastre

Y su casco tiene agujeros

Lanzando sus brazos extendidos

Y con voz ronca:

"¡No llores!"

No llores más, no llores más

Los diques están rotos

Y paquetes de mar

Presente en tus párpados

Y las olas se rompen

La más mínima risa

perlas en cascada

Como un collar roto

Por un lindo ladrón

Que la calle enseñó

quien merodea tu corazon

Como una fruta común.

¿Es este el río del amor?

que hace rodar sus aguas negras

De río sin esperanza

En la cama de la acera

O son las quimeras

¿Más dulce que el abrazo?

Y esas lágrimas amargas

¿Un capricho?

¿Un truco?

El humo o la cebolla

la llegada del otoño

El final de una canción

No mucho en suma:

¡No llores!

Porque el Sena está inundado

El Sena está en la calle

El océano ya no bebe

Los pájaros se callaron.

No llores más, no llores más.

¡No llores!

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos