Brouillard - Thomas Fersen
С переводом

Brouillard - Thomas Fersen

  • Альбом: Je suis au paradis

  • Año de lanzamiento: 2011
  • Idioma: Francés
  • Duración: 3:38

A continuación la letra de la canción Brouillard Artista: Thomas Fersen Con traducción

Letra " Brouillard "

Texto original con traducción

Brouillard

Thomas Fersen

Оригинальный текст

Je voyais venue mon heure

Égaré dans le brouillard

Comme je suis un peu trouillard

Je me racontais des peurs

Je crois, j’en ai un peu honte

Au folklore des contes

Je voyais passer des ombres

Et quand je les appelais

Comme dans un autre monde

Le brouillard les avalait

Je glissai dans une combe

Je butai sur une tombe

Une branche dans mon dos

Me fit l’effet d’un couteau

Je sentais une présence

Cachée dans la brume blanche

Je n’entendais que son souffle

Et puis je vis sa pantoufle

Elle portait une robe noire

Boutonnée jusqu’au menton

Comme l’on pouvait en voir

Jadis en pays breton

Redoutant le mauvais œil

Je tendais sous ce prétexte

Le petit doigt et l’index

Vers elle en guise d’accueil

Je crois, j’en ai un peu honte

Au folklore des contes

Mais qu’elle fut une morte

Ou bien une chauve-souris

Créatures qui ne sortent

De leurs grottes que la nuit

Mais qu’elle fut une morte

De peur comme je l'étais moi

Une bête, peu importe

Je me fis moins maladroit

Dans le drap blanc du brouillard

Cachés des regards espions

Je me fis plus débrouillard

J’osai avancer mon pion

Elle portait une robe noire

Boutonnée jusqu’au menton

Comme l’on pouvait en voir

Jadis en pays breton

Elle avait les mains glacées

Pareille à la mort qui rôde

Mais lorsque je l’embrassai

Sa bouche était toute chaude

Elle portait une robe noire

Boutonnée jusqu’au menton

Comme l’on pouvait en voir

Jadis en pays breton

Перевод песни

Vi que mi hora había llegado

perdido en la niebla

Como si fuera un poco cobarde

me dije miedos

Creo, estoy un poco avergonzado de eso.

en los cuentos populares

vi pasar sombras

Y cuando los llamé

como en otro mundo

La niebla se los tragó

Me deslicé en un valle

me tropecé con una tumba

Una rama a mis espaldas

Fue como un cuchillo para mí

sentí una presencia

Escondido en la niebla blanca

Solo escuché su respiración.

Y luego vi su zapatilla

ella llevaba un vestido negro

Abotonado hasta la barbilla

como puedes ver

Anteriormente en el país bretón

Temiendo el mal de ojo

estaba atendiendo bajo este pretexto

Dedo meñique y dedo índice

A ella como bienvenida

Creo, estoy un poco avergonzado de eso.

en los cuentos populares

Pero que ella estaba muerta

O bien un murciélago

Criaturas que no salen

De sus cuevas que la noche

Pero que ella estaba muerta

Asustado como estaba

Una bestia, lo que sea

Me hice menos incómodo

En la blanca sábana de niebla

Oculto de miradas indiscretas

Me volví más ingenioso

Me atreví a avanzar mi peón

ella llevaba un vestido negro

Abotonado hasta la barbilla

como puedes ver

Anteriormente en el país bretón

Sus manos estaban heladas

como la muerte que acecha

Pero cuando la besé

Su boca estaba toda caliente

ella llevaba un vestido negro

Abotonado hasta la barbilla

como puedes ver

Anteriormente en el país bretón

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos