You Are Old, Father William - They Might Be Giants
С переводом

You Are Old, Father William - They Might Be Giants

  • Año de lanzamiento: 2009
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 2:32

A continuación la letra de la canción You Are Old, Father William Artista: They Might Be Giants Con traducción

Letra " You Are Old, Father William "

Texto original con traducción

You Are Old, Father William

They Might Be Giants

Оригинальный текст

«You are old, Father William,"the young man said,

«And your hair has become very white;

And yet you incessantly stand on your head-

Do you think, at your age, it is right?»

«In my youth,"Father William replied to his son,

«I feared it might injure the brain;

But now that I’m perfectly sure I have none,

Why, I do it again and again.»

«You are old,"said the youth, «As I mentioned before,

And have grown most uncommonly fat;

Yet you turned a back-somersault in at the door-

Pray, what is the reason of that?»

«In my youth,"said the sage, as he shook his grey locks,

«I kept all my limbs very supple

By the use of this ointment-one shilling the box-

Allow me to sell you a couple?»

«You are old,"said the youth, «And your jaws are too weak

For anything tougher than suet;

Yet you finished the goose, with the bones and the beak-

Pray, how did you manage to do it?»

«In my youth,"said his father, «I took to the law,

And argued each case with my wife;

And the muscular strength which it gave to my jaw,

Has lasted the rest of my life.»

«You are old,"said the youth, «one would hardly suppose

That your eye was as steady as ever;

Yet you balanced an eel on the end of your nose-

What made you so awfully clever?»

«I have answered three questions, and that is enough,»

Said his father;

«don't give yourself airs!

Do you think I can listen all day to such stuff?

Be off, or I’ll kick you down stairs!»

Перевод песни

«Usted es viejo, padre William», dijo el joven,

«Y tu cabello se ha vuelto muy blanco;

Y, sin embargo, te paras incesantemente sobre tu cabeza.

¿Crees que, a tu edad, está bien?»

«En mi juventud», respondió el padre William a su hijo,

«Temía que pudiera dañar el cerebro;

Pero ahora que estoy perfectamente seguro de que no tengo ninguno,

Por qué, lo hago una y otra vez.»

«Eres viejo», dijo el joven, «como te mencioné antes,

y se han vuelto extraordinariamente gordos;

Sin embargo, diste un salto mortal hacia atrás en la puerta.

Por favor, ¿cuál es la razón de eso?»

«En mi juventud», dijo el sabio, mientras sacudía sus cabellos grises,

«Mantuve todas mis extremidades muy flexibles

Por el uso de este ungüento -un chelín la caja-

¿Permítame que le venda un par?»

«Eres viejo», dijo el joven, «y tus mandíbulas son demasiado débiles

Para algo más duro que el sebo;

Sin embargo, acabaste con el ganso, con los huesos y el pico.

Por favor, ¿cómo lograste hacerlo?»

«En mi juventud», dijo su padre, «me dediqué a la ley,

y discutí cada caso con mi esposa;

y la fuerza muscular que le dio a mi mandíbula,

Ha durado el resto de mi vida.»

«Eres viejo», dijo el joven, «difícilmente uno supondría

Que tu ojo estaba tan firme como siempre;

Sin embargo, balanceaste una anguila en la punta de tu nariz.

¿Qué te hizo tan terriblemente inteligente?»

«He respondido a tres preguntas, y eso es suficiente»,

Dijo su padre;

«¡no te des aires!

¿Crees que puedo escuchar todo el día cosas así?

¡Fuera, o te patearé por las escaleras!»

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos