Finding of Moses - The Wolfe Tones
С переводом

Finding of Moses - The Wolfe Tones

  • Альбом: Up the Rebels

  • Год: 2014
  • Язык: Inglés
  • Длительность: 1:42

A continuación la letra de la canción Finding of Moses Artista: The Wolfe Tones Con traducción

Letra " Finding of Moses "

Texto original con traducción

Finding of Moses

The Wolfe Tones

Оригинальный текст

On Egypt’s land, contagious to the Nile

Auld Pharaoh’s daughter, she went to bathe in style

She took her dip and come unto the land

And for to dry her royal pelt she ran along the strand

And a bulrush tripped her whereupon she saw

A lovely smiling babby all in a wad of straw

She took the babby up and says she in accents mild

«Oh tar-an-a-gers, girls now, which one of yis owns the child?»

And then little Moses, he gave a little grin

For she and the Pharaoh were standing in their skin

«Begobben» says the Pharaoh, «it was somebody very rude

That left a little baby in the river in his nude.»

She took him to her ol' lad sitting on the throne

«Oh da,» says she, «Would you give the boy a home?»

«Begobben,» says the Pharaoh, «I've often took in worse

Go nip down to the market square and get the child a nurse.»

When she went to the market square, now

The only one she’d find

Now was the little young one that left the child behind

And she was letting on to be a stranger, mareyah

And never letting on that she was the babby’s ma

And so little Moses, he got his mammy back

Such a co-in-ci-dence, though, is a nut to crack

Перевод песни

En la tierra de Egipto, contagiosa al Nilo

La hija del Viejo Faraón, fue a bañarse con estilo

Ella tomó su baño y vino a la tierra

Y para secar su piel real corrió a lo largo de la playa

Y una espadaña la hizo tropezar con lo cual vio

Un adorable bebé sonriente todo en un fajo de paja

Levantó al bebé y dice que con un acento suave

«Oh tar-an-a-gers, chicas ahora, ¿cuál de ustedes es el dueño del niño?»

Y luego el pequeño Moisés, le dio una pequeña sonrisa

Porque ella y el Faraón estaban de pie en su piel

«Begobben», dice el faraón, «era alguien muy grosero

Eso dejó a un bebé en el río desnudo.»

Ella lo llevó a su viejo muchacho sentado en el trono

«Oh, pa», dice ella, «¿Le darías un hogar al chico?»

«Begobben», dice el faraón, «muchas veces he asimilado cosas peores

Ve a la plaza del mercado y consigue una niñera para el niño.

Cuando iba a la plaza del mercado, ahora

El único que encontraría

Ahora fue el pequeño joven que dejó al niño atrás

Y ella estaba dejando pasar ser una extraña, mareyah

Y nunca dejar en claro que ella era la mamá del bebé.

Y tan pequeño Moisés, recuperó a su mami

Sin embargo, tal co-in-ci-dencia es una nuez para roer

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos