Annabell - The Wolfe Tones
С переводом

Annabell - The Wolfe Tones

  • Альбом: Sing out for Ireland

  • Год: 1994
  • Язык: Inglés
  • Длительность: 3:08

A continuación la letra de la canción Annabell Artista: The Wolfe Tones Con traducción

Letra " Annabell "

Texto original con traducción

Annabell

The Wolfe Tones

Оригинальный текст

One find day by the old mill stream

There lived this girl and her name was Annabell and she

Lived there with her ma and da

Did this girl and her, her name was Annabell

She was sweet as the flowers in May

'Til one day she ran away from home

And packed her things and took to the road

With the few possessions in a case

She borrowed from a friend

But the neon signs of Dublin made her dizzy for a while

She’s lookin' for the brighter things she’s found there, not her style

She’ll head across the water where she hopes there’s brighter things

This bird has taken wings, she looks for brighter things

For discontenment brings resentment as this girl looks for excitement

In a house on the Old Kent Road

There lived this girl and her name was Annabell

And she lives there in the small abode

In a lonely room and there she’s feeling lost amongst the crowd

And every morning at half past eight

Down she goes through the factory gate and

Clocks her card in the factory hall

And for eight hours, you know, this girl

Puts pickles in a jar

But the neon signs of London made her dizzy for a while

She’s lookin' for the quieter things she’s found there, not her style

She’ll head across the water where she hopes there’s quieter things

This bird has taken wings, she looks for quieter things

For discontentment brings resentment as this girl looks for contentment

La, la la, la la la, la la, la la la, la la, la la la, la la la la la la,

la la la la la, la la la la la, la la la la la

There’s nowhere else like home

Перевод песни

Un día de descubrimiento junto al antiguo arroyo del molino

Allí vivía esta chica y su nombre era Annabell y ella

Vivía allí con su mamá y papá

¿Esta chica y ella, su nombre era Annabell?

Ella era dulce como las flores en mayo

Hasta que un día se escapó de casa

Y empacó sus cosas y se fue a la carretera

Con las pocas posesiones en un caso

Ella tomó prestado de un amigo

Pero los letreros de neón de Dublín la marearon por un tiempo.

Ella está buscando las cosas más brillantes que encontró allí, no su estilo

Cruzará el agua donde espera que haya cosas más brillantes

Este pájaro ha tomado alas, busca cosas más brillantes

Porque el descontento trae resentimiento mientras esta chica busca emoción

En una casa en Old Kent Road

Allí vivía esta chica y su nombre era Annabell

Y ella vive allí en la pequeña morada

En una habitación solitaria y allí se siente perdida entre la multitud

Y cada mañana a las ocho y media

Abajo pasa por la puerta de la fábrica y

Relojes su tarjeta en el pasillo de la fábrica

Y durante ocho horas, ya sabes, esta chica

Pone pepinillos en un frasco

Pero los letreros de neón de Londres la marearon por un tiempo.

Ella está buscando las cosas más tranquilas que encontró allí, no su estilo

Cruzará el agua donde espera que haya cosas más tranquilas

Este pájaro ha tomado alas, busca cosas más tranquilas

Porque el descontento trae resentimiento mientras esta chica busca satisfacción

La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la,

la la la la la, la la la la la, la la la la la

No hay otro lugar como el hogar

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos