Hope Rides Alone - The Protomen
С переводом

Hope Rides Alone - The Protomen

  • Альбом: Live in Nashville

  • Año de lanzamiento: 2020
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 5:39

A continuación la letra de la canción Hope Rides Alone Artista: The Protomen Con traducción

Letra " Hope Rides Alone "

Texto original con traducción

Hope Rides Alone

The Protomen

Оригинальный текст

Narrator: No one was left who could remember how it had

Happened,

How the world had fallen under darkness.

At least no one who would do anything.

No one who would oppose the robots.

No one who would challenge their power,

Or so Dr. Wily believed…

[There is a skyline in the distance.

A brilliant and

Bright city with building after building crowded into a

Dense and industrious center.

The city is closer now.

Rushing past the buildings to the base of one crumbling

High-rise.

The first story passes by.

The second now,

And with more speed.

There is a blur of windows and

Brick.

Eighteen… Nineteen…]

Twenty floors above the dark streets of the city, Dr.

Light lived in a run-down tenement.

An eccentric and brilliant man.

Light was a loner, a thinker, a man of ideas.

Ideas forbidden in Wily’s society.

The society for which he worked.

The society in which he lived.

The society that he would set free.

And so Light worked, far into the night, when the

Watchful eyes of Wily’s robots weren’t upon him.

He’d set his skillful hands to the task of creating a

Device to bring about a change, to create a machine to

Bring freedom, to create a man to save the world.

Twelve years Light worked and on a cold night in the

Year 200X, Protoman was born.

A perfect man, an unbeatable machine, hell-bent on

Destroying every evil standing between man and freedom,

Built for one purpose, to destroy Wily’s army of evil

Robots.

Ready, willing, prepared to fight.

[The streets, the arteries of this metropolis, run with

Bodies.

Crowding together, they flow out of the city,

Toward a superstructure east of town.

A factory.

A

Fortress.

Glancing at it the fascade resembles the face

Of a skeleton.

Smoke pours from the stacks high above

The outer wall.

The gates are open.

A figure stands in

The light before the entrance.

Perfectly still, he

Waits.

The crash of metal destroys the silence.

One by

One the Robots step forward, step into the light.]

Cutman

Gutsman

Elecman

Bombman

Fireman

Iceman

Proto

Fireman: Attack!

[The violence is surreal.

Metal against metal, the

Sound is deafening.

For most, the reaction is

Automatic.

Hands cover ears.

Mothers reach to cover

Eyes of terrified children.

The blows are quick and

Precise.

This is Protoman.

Dealing death without

Remorse, without hesitation, and still, the fight is

Unbalanced.

One against so many.

Protoman fights

Without fear of defeat, although it is inevitable.

The

Men keep their distance, straining to see every

Crushing blow through the smoke that has surrounded the

Ongoing battle.

The din stops abruptly.

Unsettingly.]

Narrator: And as the smoke cleared!

Wily rose above the countless robots remaining.

Protoman was wounded, low on energy, struggling to

Remain standing as Wily ordered the final attack.

The death of Protoman.

The crowd had gathered there to watch him fall, to

Watch their hopes destroyed.

They watched them beat him, they watched them break

Him, they watched his last defense deployed.

There was not a man among them who would let himself be

Heard.

But from the crowd, from thier collective fear, arose

These broken words:

We are the dead

We are the dead

Human Choir: What have we done?

Narrator: We are the dead

Human Choir: What will we do?

Narrator: We are the dead

Human Choir: Where will we turn?

Narrator: We are the dead

Human Choir: Is there nothing we can do?

Narrator: We are the dead

Human Choir: How did it come to this?

Narrator: We are the dead

Human Choir: How did we go so wrong?

Narrator: We are the dead

Human Choir: We are the dead

Перевод песни

Narrador: No quedó nadie que pudiera recordar cómo había

Sucedió,

Cómo el mundo había caído bajo la oscuridad.

Al menos nadie que haría cualquier cosa.

Nadie que se opusiera a los robots.

Nadie que desafiara su poder,

O eso creía el Dr. Wily...

[Hay un horizonte en la distancia.

Un brillante y

Ciudad brillante con edificio tras edificio abarrotado en un

Centro denso y laborioso.

La ciudad está más cerca ahora.

Corriendo más allá de los edificios hasta la base de uno que se derrumba

Alto.

Pasa la primera historia.

El segundo ahora,

Y con más velocidad.

Hay un borrón de ventanas y

Ladrillo.

Dieciocho diecinueve…]

Veinte pisos sobre las oscuras calles de la ciudad, Dr.

Light vivía en una vivienda en ruinas.

Un hombre excéntrico y brillante.

Light era un solitario, un pensador, un hombre de ideas.

Ideas prohibidas en la sociedad de Wily.

La sociedad para la que trabajaba.

La sociedad en la que vivía.

La sociedad que él liberaría.

Y así la Luz funcionó, hasta bien entrada la noche, cuando el

Los ojos vigilantes de los robots de Wily no estaban sobre él.

Había puesto sus hábiles manos en la tarea de crear un

Dispositivo para producir un cambio, para crear una máquina para

Trae libertad, para crear un hombre para salvar el mundo.

Doce años Luz trabajó y en una noche fría en el

Año 200X, nació Protoman.

Un hombre perfecto, una máquina imbatible, empeñado en

Destruyendo todo mal que se interponga entre el hombre y la libertad,

Construido con un propósito, destruir el ejército del mal de Wily

robots

Listo, dispuesto, preparado para luchar.

[Las calles, las arterias de esta metrópolis, corren con

Cuerpos.

Apiñados, fluyen fuera de la ciudad,

Hacia una superestructura al este de la ciudad.

Una fábrica.

UN

Fortaleza.

Mirándolo, la fachada se asemeja a la cara.

De un esqueleto.

El humo sale de las pilas en lo alto

La pared exterior.

Las puertas están abiertas.

Una figura se para en

La luz antes de la entrada.

Perfectamente quieto, él

Murga.

El estruendo del metal destruye el silencio.

Uno por

Uno de los Robots da un paso adelante, da un paso hacia la luz.]

cutman

Gusano

Elecman

bombero

Bombero

Repartidor de hielo

prototipo

Bombero: ¡Ataque!

[La violencia es surrealista.

Metal contra metal, el

El sonido es ensordecedor.

Para la mayoría, la reacción es

Automático.

Las manos cubren los oídos.

Las madres alcanzan para cubrir

Ojos de niños aterrorizados.

Los golpes son rápidos y

Preciso.

Este es Protoman.

Tratar la muerte sin

Remordimiento, sin dudarlo, y aún así, la lucha es

Desequilibrado.

Uno contra tantos.

Peleas de protomanos

Sin miedo a la derrota, aunque sea inevitable.

Él

Los hombres mantienen su distancia, esforzándose por ver cada

Golpe aplastante a través del humo que ha rodeado el

Batalla en curso.

El estruendo se detiene abruptamente.

inquietante.]

Narrador: ¡Y mientras el humo se disipaba!

Wily se elevó por encima de los innumerables robots restantes.

Protoman estaba herido, con poca energía, luchando por

Permanece de pie mientras Wily ordena el ataque final.

La muerte de Protoman.

La multitud se había reunido allí para verlo caer, para

Ver sus esperanzas destruidas.

Los vieron golpearlo, los vieron romper

Él, vieron su última defensa desplegada.

No había un hombre entre ellos que se dejara llevar

Escuchó.

Pero de la multitud, de su miedo colectivo, surgió

Estas palabras rotas:

Somos los muertos

Somos los muertos

Coro Humano: ¿Qué hemos hecho?

Narrador: Somos los muertos

Coro humano: ¿Qué haremos?

Narrador: Somos los muertos

Coro Humano: ¿Hacia dónde nos dirigimos?

Narrador: Somos los muertos

Coro Humano: ¿No hay nada que podamos hacer?

Narrador: Somos los muertos

Coro Humano: ¿Cómo llegó a esto?

Narrador: Somos los muertos

Coro Humano: ¿Cómo nos equivocamos tanto?

Narrador: Somos los muertos

Coro Humano: Somos los muertos

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos