Palaeoarchaean - The Ocean
С переводом

Palaeoarchaean - The Ocean

  • Альбом: Precambrian

  • Año de lanzamiento: 2008
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 2:46

A continuación la letra de la canción Palaeoarchaean Artista: The Ocean Con traducción

Letra " Palaeoarchaean "

Texto original con traducción

Palaeoarchaean

The Ocean

Оригинальный текст

Free man, you shall forever cherish the ocean!

The sea is your mirror;

you contemplate your soul

In its eternal waves that chafe and roll

Your mind’s abyss is bitter as the sea

Both of you live in darkness and in mystery

Man, who has ever plumbed the depths of your being?

O Sea, who knows your hidden riches

Seeing the secrets you preserve so jealously?

You love to plunge into your image down to the core

Embracing it with eyes and arms: your very heart

Sometimes finds a distraction from its urgent smart

In the wild ocean’s untamable roar

Both of you live in darkness and mystery

Man, who has ever plumbed the depths of your being?

O Sea, who knows your hidden riches

Seeing the secrets you preserve so jealously?

And yet for countless ages you have fought each other

With hands unsparing and with unforbearing breath

Each an eternal foe to his relentless brother

So avid are you both of slaughter and of death

Man and the sea

Man and the sea

Man and the sea

Man and the sea

Eternal wrestlers!

Man and Sea

Unrelenting twins!

Man and Sea — You have fought each other

Man and Sea — With unforbearing breath

Man and Sea — Eternal Wrestlers!

Man and Sea

Man and Sea — Each an eternal foe to his brother

Man and Sea — So avid are you both of fight and death

Перевод песни

¡Hombre libre, siempre apreciarás el océano!

El mar es tu espejo;

contemplas tu alma

En sus olas eternas que rozan y ruedan

El abismo de tu mente es amargo como el mar

Ambos viven en la oscuridad y en el misterio

Hombre, ¿quién ha sondeado alguna vez las profundidades de tu ser?

Oh Mar, que conoces tus riquezas escondidas

¿Viendo los secretos que guardas con tanto celo?

Te encanta sumergirte en tu imagen hasta el centro

Abrazándolo con ojos y brazos: tu mismo corazón

A veces encuentra una distracción de su urgente inteligente

En el rugido indomable del océano salvaje

Ambos viven en la oscuridad y el misterio.

Hombre, ¿quién ha sondeado alguna vez las profundidades de tu ser?

Oh Mar, que conoces tus riquezas escondidas

¿Viendo los secretos que guardas con tanto celo?

Y, sin embargo, durante incontables eras os habéis peleado entre vosotros.

Con manos implacables y con aliento implacable

Cada uno un enemigo eterno para su hermano implacable

Tan ávidos sois tanto de la matanza como de la muerte

el hombre y el mar

el hombre y el mar

el hombre y el mar

el hombre y el mar

¡Luchadores eternos!

hombre y mar

¡Gemelos implacables!

Hombre y mar: habéis luchado entre vosotros

El hombre y el mar: con un aliento implacable

El hombre y el mar: ¡eternos luchadores!

hombre y mar

El hombre y el mar: cada uno un enemigo eterno de su hermano

Hombre y mar: tan ávidos sois ambos de la lucha y la muerte.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos