Dogs Eyes Owl Meat and Man Chop - The Men They Couldn't Hang
С переводом

Dogs Eyes Owl Meat and Man Chop - The Men They Couldn't Hang

  • Альбом: Tales of Love and Hate

  • Año de lanzamiento: 2014
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 3:27

A continuación la letra de la canción Dogs Eyes Owl Meat and Man Chop Artista: The Men They Couldn't Hang Con traducción

Letra " Dogs Eyes Owl Meat and Man Chop "

Texto original con traducción

Dogs Eyes Owl Meat and Man Chop

The Men They Couldn't Hang

Оригинальный текст

A furnace bellowed from the range

To scorch the winters chill

And the Spirit of Cyndyllan

Who hailed from Grongar Hill

True west he strode, through Cilsane Ford

Down by the water mill

For a pint then, at the Ship in Laugharne

Two thousand years to kill

He’s got two thousand years to kill

Dogs-Eyes, Owl Meat and Man-Chop

Half an ounce of shag, and a pint of Buckleys Top

Bible black, Captain Cat, where time and tide stand still

Like the Ghosts of Aberglasney, the mists of Grongar Hill

The mists of Grongar Hill

From Carreg-Cennen Castle to Paxton Tower Hill

In fields all by the Roman roads

The scene of bad blood spilled

From Twm o’r Gof to Golden Grove

And through the Towy Vale

Flows the lifeblood of the county

A shade of Nut-brown ale, a shade of Nut-brown ale

Dogs-Eyes, Owl Meat and Man-Chop

Dress them for the window, then splice them on the block

Bible black, Captain Cat, enjoy and drink your fill

To the Ghosts of Aberglasney, the mists of Grongar Hill

The mists of Grongar Hill

Merlins seat lies empty, it’s written in the gaol

If the old oak tree is severed, this town be doomed to fail

Latter day invaders come, build homes devoid of charm

«There's bugger all» cried Dylan

«I'll linger down in Laugharne

I’ll linger down in Laugharne»

Перевод песни

Un horno bramó desde la estufa

Para quemar el frío del invierno

Y el Espíritu de Cyndyllan

Quién procedía de Grongar Hill

El verdadero oeste caminó, a través de Cilsane Ford

Abajo por el molino de agua

Por una pinta entonces, en el Barco en Laugharne

Dos mil años para matar

Tiene dos mil años para matar

Ojos de perro, carne de búho y chuleta de hombre

Media onza de pelusa y una pinta de Buckleys Top

Biblia negra, Capitán Gato, donde el tiempo y la marea se detienen

Como los Fantasmas de Aberglasney, las nieblas de Grongar Hill

Las nieblas de la colina de Grongar

Desde el castillo de Carreg-Cennen hasta Paxton Tower Hill

En los campos todos por las vías romanas

La escena de la mala sangre derramada

De Twm o'r Gof a Golden Grove

Y a través del Towy Vale

Fluye la sangre vital del condado

Un tono de cerveza Nut-brown, un tono de cerveza Nut-brown

Ojos de perro, carne de búho y chuleta de hombre

Vístelos para la ventana, luego únelos en el bloque

Biblia negra, Capitán Gato, disfruta y bebe hasta saciarte

A los fantasmas de Aberglasney, las nieblas de Grongar Hill

Las nieblas de la colina de Grongar

El asiento de Merlín yace vacío, está escrito en la cárcel

Si se corta el viejo roble, este pueblo estará condenado al fracaso

Los invasores de los últimos días vienen, construyen hogares sin encanto

«Ahí está todo cabrón» gritó Dylan

«Me quedaré en Laugharne

Me quedaré en Laugharne»

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos