A continuación la letra de la canción Hauptbahnhof 20:10 Artista: The Legendary Pink Dots, Edward Ka-Spel Con traducción
Texto original con traducción
The Legendary Pink Dots, Edward Ka-Spel
Sounds of methylated muttering…
Hand streched out for a mark
The mark of death stamped over
One eye-two flies wrestle on his raincoat…
Copulating to the muzak
But the people just fly by…
Finds a sanitary sanctury…
Food stretched beneath the door
Takes a drag on a fag and it’s good 'cos it’s menthol
He throws back his head and he dreams of the mountains
He’s inhaling to the muzak
People will fly by…
And as inebriated evening spat a path for nausea night;
The lights went out with smothered curses
A young nurse cried — a cop cried with her
Cops are dating to the muzak
And the people just fly by…
He got an apathetic epitaph…
There’s no name on the headstone
They buried him on Tuesday
It rained.
No one came…
Busy listening to the muzak
People will fly by…
Bye bye, world
Sonidos de murmullos metilados...
Mano extendida para una marca
La marca de la muerte estampada sobre
Un ojo, dos moscas luchan contra su gabardina...
Copulando al muzak
Pero la gente pasa volando...
Encuentra un santuario sanitario...
Comida estirada debajo de la puerta.
Da una calada a un cigarrillo y es bueno porque es mentolado
Echa la cabeza hacia atrás y sueña con las montañas
Está inhalando al muzak
La gente pasará volando...
Y como la tarde ebria escupió un camino para la noche de náusea;
Las luces se apagaron con maldiciones sofocadas
Una enfermera joven lloró, un policía lloró con ella
Los policías están saliendo con el muzak
Y la gente pasa volando...
Recibió un epitafio apático...
No hay nombre en la lápida
Lo enterraron el martes
Llovió.
Nadie vino…
Ocupado escuchando el muzak
La gente pasará volando...
Adiós, mundo
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos