Hauptbahnhof 20:10 - The Legendary Pink Dots, Edward Ka-Spel
С переводом

Hauptbahnhof 20:10 - The Legendary Pink Dots, Edward Ka-Spel

  • Альбом: Seconds Late For The Brighton Line

  • Год: 2010
  • Язык: Inglés
  • Длительность: 6:54

A continuación la letra de la canción Hauptbahnhof 20:10 Artista: The Legendary Pink Dots, Edward Ka-Spel Con traducción

Letra " Hauptbahnhof 20:10 "

Texto original con traducción

Hauptbahnhof 20:10

The Legendary Pink Dots, Edward Ka-Spel

Оригинальный текст

Sounds of methylated muttering…

Hand streched out for a mark

The mark of death stamped over

One eye-two flies wrestle on his raincoat…

Copulating to the muzak

But the people just fly by…

Finds a sanitary sanctury…

Food stretched beneath the door

Takes a drag on a fag and it’s good 'cos it’s menthol

He throws back his head and he dreams of the mountains

He’s inhaling to the muzak

People will fly by…

And as inebriated evening spat a path for nausea night;

The lights went out with smothered curses

A young nurse cried — a cop cried with her

Cops are dating to the muzak

And the people just fly by…

He got an apathetic epitaph…

There’s no name on the headstone

They buried him on Tuesday

It rained.

No one came…

Busy listening to the muzak

People will fly by…

Bye bye, world

Перевод песни

Sonidos de murmullos metilados...

Mano extendida para una marca

La marca de la muerte estampada sobre

Un ojo, dos moscas luchan contra su gabardina...

Copulando al muzak

Pero la gente pasa volando...

Encuentra un santuario sanitario...

Comida estirada debajo de la puerta.

Da una calada a un cigarrillo y es bueno porque es mentolado

Echa la cabeza hacia atrás y sueña con las montañas

Está inhalando al muzak

La gente pasará volando...

Y como la tarde ebria escupió un camino para la noche de náusea;

Las luces se apagaron con maldiciones sofocadas

Una enfermera joven lloró, un policía lloró con ella

Los policías están saliendo con el muzak

Y la gente pasa volando...

Recibió un epitafio apático...

No hay nombre en la lápida

Lo enterraron el martes

Llovió.

Nadie vino…

Ocupado escuchando el muzak

La gente pasará volando...

Adiós, mundo

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos