20th Century Man - The Kinks
С переводом

20th Century Man - The Kinks

  • Год: 2021
  • Язык: Inglés
  • Длительность: 5:58

A continuación la letra de la canción 20th Century Man Artista: The Kinks Con traducción

Letra " 20th Century Man "

Texto original con traducción

20th Century Man

The Kinks

Оригинальный текст

This is the age of machinery

A mechanical nightmare

The wonderful world of technology

Napalm, hydrogen bombs, biological warfare

This is the twentieth century

But too much aggravation

It’s the age of insanity

What has become of the green pleasant fields of Jerusalem

Ain’t got no ambition, I’m just disillusioned

I’m a twentieth century man but I don’t want, I don’t wanna be here

My mama said she can’t understand me

She can’t see my motivation

Just give me some security

I’m a paranoid schizoid product of the twentieth century

You keep all your smart modern writers

Give me William Shakespeare

You keep all your smart modern painters

I’ll take Rembrandt, Titian, Da Vinci and Gainsborough

Girl, we gotta get out of here

We gotta find a solution

I’m a twentieth century man but I don’t want, I don’t want to die here

Girl, we gotta get out of here

We gotta find a solution

I’m a twentieth century man but I don’t want, I don’t want to be here

I was born in a welfare state

Ruled by bureaucracy

Controlled by civil servants

And people dressed in grey

Got no privacy, got no liberty

'Cause the twentieth century people

Took it all away from me

Don’t wanna get myself shot down

By some trigger happy policeman

Gotta keep a hold on my sanity

I’m a twentieth century man but I don’t wanna die here

My mama says she can’t understand me

She can’t see my motivation

Ain’t got no security

I’m a twentieth century man but I don’t wanna die here

I don’t want twentieth century, man

No more twentieth century man

I don’t want twentieth century, man

This is the twentieth century

But too much aggravation

This is the edge of insanity

I’m a twentieth century man but I don’t wanna be here

Перевод песни

Esta es la era de la maquinaria

Una pesadilla mecánica

El maravilloso mundo de la tecnología

Napalm, bombas de hidrógeno, guerra biológica

Este es el siglo XX

Pero demasiada agravación

Es la era de la locura

¿Qué ha sido de los campos verdes y agradables de Jerusalén?

No tengo ambición, solo estoy desilusionado

Soy un hombre del siglo XX pero no quiero, no quiero estar aquí

Mi mamá dijo que no puede entenderme

Ella no puede ver mi motivación

Solo dame un poco de seguridad

Soy un producto esquizoide paranoico del siglo XX

Mantienes a todos tus escritores modernos inteligentes

Dame a William Shakespeare

Mantienes a todos tus pintores modernos inteligentes

Me quedo con Rembrandt, Tiziano, Da Vinci y Gainsborough

Chica, tenemos que salir de aquí

Tenemos que encontrar una solución

Soy un hombre del siglo XX pero no quiero, no quiero morir aquí

Chica, tenemos que salir de aquí

Tenemos que encontrar una solución

Soy un hombre del siglo XX pero no quiero, no quiero estar aquí

nací en un estado de bienestar

Gobernado por la burocracia

Controlado por funcionarios

Y gente vestida de gris

No tengo privacidad, no tengo libertad

Porque la gente del siglo XX

Me lo quitó todo

No quiero que me derriben

Por algún policía de gatillo feliz

Tengo que mantener un asimiento en mi cordura

Soy un hombre del siglo XX pero no quiero morir aquí

Mi mamá dice que no puede entenderme

Ella no puede ver mi motivación

No tengo seguridad

Soy un hombre del siglo XX pero no quiero morir aquí

No quiero el siglo XX, hombre

No más hombre del siglo XX

No quiero el siglo XX, hombre

Este es el siglo XX

Pero demasiada agravación

Este es el borde de la locura

Soy un hombre del siglo XX pero no quiero estar aquí

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos