A continuación la letra de la canción 20th Century Man Artista: The Kinks Con traducción
Texto original con traducción
The Kinks
This is the age of machinery
A mechanical nightmare
The wonderful world of technology
Napalm, hydrogen bombs, biological warfare
This is the twentieth century
But too much aggravation
It’s the age of insanity
What has become of the green pleasant fields of Jerusalem
Ain’t got no ambition, I’m just disillusioned
I’m a twentieth century man but I don’t want, I don’t wanna be here
My mama said she can’t understand me
She can’t see my motivation
Just give me some security
I’m a paranoid schizoid product of the twentieth century
You keep all your smart modern writers
Give me William Shakespeare
You keep all your smart modern painters
I’ll take Rembrandt, Titian, Da Vinci and Gainsborough
Girl, we gotta get out of here
We gotta find a solution
I’m a twentieth century man but I don’t want, I don’t want to die here
Girl, we gotta get out of here
We gotta find a solution
I’m a twentieth century man but I don’t want, I don’t want to be here
I was born in a welfare state
Ruled by bureaucracy
Controlled by civil servants
And people dressed in grey
Got no privacy, got no liberty
'Cause the twentieth century people
Took it all away from me
Don’t wanna get myself shot down
By some trigger happy policeman
Gotta keep a hold on my sanity
I’m a twentieth century man but I don’t wanna die here
My mama says she can’t understand me
She can’t see my motivation
Ain’t got no security
I’m a twentieth century man but I don’t wanna die here
I don’t want twentieth century, man
No more twentieth century man
I don’t want twentieth century, man
This is the twentieth century
But too much aggravation
This is the edge of insanity
I’m a twentieth century man but I don’t wanna be here
Esta es la era de la maquinaria
Una pesadilla mecánica
El maravilloso mundo de la tecnología
Napalm, bombas de hidrógeno, guerra biológica
Este es el siglo XX
Pero demasiada agravación
Es la era de la locura
¿Qué ha sido de los campos verdes y agradables de Jerusalén?
No tengo ambición, solo estoy desilusionado
Soy un hombre del siglo XX pero no quiero, no quiero estar aquí
Mi mamá dijo que no puede entenderme
Ella no puede ver mi motivación
Solo dame un poco de seguridad
Soy un producto esquizoide paranoico del siglo XX
Mantienes a todos tus escritores modernos inteligentes
Dame a William Shakespeare
Mantienes a todos tus pintores modernos inteligentes
Me quedo con Rembrandt, Tiziano, Da Vinci y Gainsborough
Chica, tenemos que salir de aquí
Tenemos que encontrar una solución
Soy un hombre del siglo XX pero no quiero, no quiero morir aquí
Chica, tenemos que salir de aquí
Tenemos que encontrar una solución
Soy un hombre del siglo XX pero no quiero, no quiero estar aquí
nací en un estado de bienestar
Gobernado por la burocracia
Controlado por funcionarios
Y gente vestida de gris
No tengo privacidad, no tengo libertad
Porque la gente del siglo XX
Me lo quitó todo
No quiero que me derriben
Por algún policía de gatillo feliz
Tengo que mantener un asimiento en mi cordura
Soy un hombre del siglo XX pero no quiero morir aquí
Mi mamá dice que no puede entenderme
Ella no puede ver mi motivación
No tengo seguridad
Soy un hombre del siglo XX pero no quiero morir aquí
No quiero el siglo XX, hombre
No más hombre del siglo XX
No quiero el siglo XX, hombre
Este es el siglo XX
Pero demasiada agravación
Este es el borde de la locura
Soy un hombre del siglo XX pero no quiero estar aquí
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos