Taaveti laulud - Taaveti laul 22 (Cyrillus Kreek) - The King's Singers
С переводом

Taaveti laulud - Taaveti laul 22 (Cyrillus Kreek) - The King's Singers

Альбом
Landscape & Time
Год
2006
Длительность
289380

A continuación la letra de la canción Taaveti laulud - Taaveti laul 22 (Cyrillus Kreek) Artista: The King's Singers Con traducción

Letra " Taaveti laulud - Taaveti laul 22 (Cyrillus Kreek) "

Texto original con traducción

Taaveti laulud - Taaveti laul 22 (Cyrillus Kreek)

The King's Singers

Оригинальный текст

Mu Jumal, Jumal, mikspärast oled sa mind maha jätnud?

Päeval hüüan mina, aga sa ei vasta!

Ja ööselgi ei ole mina mitte vait.

Kõik, kes mind näevad, hirvitavad mind;

Nemad ajavad suu ammuli ja vangutavad pead.

Palju värsa on mu ümber tulnud,

Paasani sõnnid on mu ümber piiranud.

Mu rammu on kui potitükk ära kuivanud

ja minu keel on mu suulae küljes kinni

ja sa paned mind surma põrmu.

Aga sina, Jehoova, mu Jumal, päästa mu hing

ja ära ole mitte kaugel.

Päästa mu hing, mis üksik on.

Перевод песни

Mu Jumal, Jumal, mikspärast oled sa mind maha jätnud?

Päeval hüüan mina, aga sa ei vasta!

Ja ööselgi ei ole mina mitte vait.

Kõik, kes mind näevad, hirvitavad mind;

Nemad ajavad suu ammuli ja vangutavad pead.

Palju värsa en mu ümber tulnud,

Paasani sõnnid en mu ümber piiranud.

Mu rammu en kui potitükk ära kuivanud

ja minu quilla en mu suulae küljes kinni

ja sa paned mind surma põrmu.

Aga sina, Jehova, mu Jumal, päästa mu hing

ja ara ole mitte kaugel.

Päästa mu hing, mis üksik on.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos