Maybe I'm Lost - The Jazz Passengers, Deborah Harry
С переводом

Maybe I'm Lost - The Jazz Passengers, Deborah Harry

Год
2020
Язык
`Inglés`
Длительность
323030

A continuación la letra de la canción Maybe I'm Lost Artista: The Jazz Passengers, Deborah Harry Con traducción

Letra " Maybe I'm Lost "

Texto original con traducción

Maybe I'm Lost

The Jazz Passengers, Deborah Harry

Оригинальный текст

Maybe i’m lost…

Watch while my mind starts to go…

Maybe i dribble a little.

Maybe i’m lost…

I only put up a front.

Losing the fear for the hunt.

Address me as madame kluseau!

People all tell me to go, to go, and jump off a bridge!

Where’s my house?

Maybe it’s time to relax.

Sell insurance and pack up your sax.

Buy a chateau au sud de la bronx.

Maybe they’re right.

They say i should bolt.

Take a train on the fifth of july.

I’ll pack some apples and eau de cologne.

Maybe i’ll try, i’ll try, i’ll try and blow up a bridge!

I’d be staring at tugboats in june

And what is the name of this tune?

Turning tricks on the boat to calais.

I’d be queen for a day.

Then i’d settle for luck.

Daily double at old aqueduct.

I’d fill my pockets with sheckles and juice.

Put my winnings to use.

And go, and go, and blow up a bridge!

Where’s my house?

What’s my name?

Where am i?

Перевод песни

Tal vez estoy perdido...

Mira mientras mi mente empieza a ir...

Tal vez dribleo un poco.

Tal vez estoy perdido...

Solo pongo un frente.

Perdiendo el miedo a la caza.

¡Dirígete a mí como madame kluseau!

¡Toda la gente me dice que vaya, vaya y salte de un puente!

¿Dónde está mi casa?

Tal vez sea hora de relajarse.

Vende un seguro y empaca tu saxo.

Comprar un chateau au sud de la bronx.

Tal vez tengan razón.

Dicen que debería escaparme.

Tome un tren el cinco de julio.

Empacaré algunas manzanas y agua de colonia.

¡Tal vez lo intente, lo intente, lo intente y explote un puente!

Estaría mirando remolcadores en junio

¿Y cómo se llama esta canción?

Haciendo trucos en el barco a calais.

Sería reina por un día.

Entonces me conformaría con la suerte.

Doble diario en acueducto viejo.

Me llenaría los bolsillos de sheckles y jugo.

Poner mis ganancias en uso.

¡Y ve, y ve, y vuela un puente!

¿Dónde está mi casa?

¿Cuál es mi nombre?

¿Dónde estoy?

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos