A continuación la letra de la canción Whitfield, Sarah & The Birchfield Road Affair Artista: The Jazz Butcher Con traducción
Texto original con traducción
The Jazz Butcher
Turned on the television at half-past 9 in the evening
And he didn’t see nothing at all
Asked himself:
`If there’s a God how come there’s so much suffering going on?'
And the answer was nothing at all
Spend a little time in the kitchen making up a sandwich
And he never got to eat it at all
Thought about the sandwich,
Thought about the T.V. and thought about his relatives
And he never thought about nothing at all
Sarah lived the other side of town
In a white shirt in the old flat that the landlord used
To make a little extra money
She’d get home from work in the evening,
Turn on the T.V. 'bout 6PM and she
Ha!
She saw nothing at all
Used to read it in the evening paper
Where to go to meet friends in a strange town
But she never did nothing at all
Round about the time that Whitfield thought about his relatives,
Sarah took a big decision and it
Led her to nowhere at all
That’s the way
So they met on a tuesday evening just by chance
Thought that maybe it’d fall
Life where we live doesn’t ever happen that way
Well guess what?
It was nothing at all
Whitfield asked himself:
«Why couldn’t we talk about something important»
But they talked about nothing at all
Sarah got a cab home,
The cab driver got a little lazy and he missed his way
You know there was very nearly nothing at all
There ya go now
It’s a song about nothing at all (x2)
I made it up and there isn’t much at all
Two people, learned nothing at all
Encendió la televisión a las 9 y media de la noche
Y él no vio nada en absoluto
se preguntó a sí mismo:
'Si hay un Dios, ¿cómo es que hay tanto sufrimiento?'
Y la respuesta fue nada en absoluto.
Pasa un poco de tiempo en la cocina preparando un sándwich
Y él nunca llegó a comerlo en absoluto
Pensé en el sándwich,
Pensó en la televisión y pensó en sus familiares.
Y nunca pensó en nada en absoluto
Sarah vivía al otro lado de la ciudad
Con una camisa blanca en el piso viejo que usaba el propietario
Para ganar un poco de dinero extra
Llegaba a casa del trabajo por la noche,
Enciende la televisión alrededor de las 6 p.m. y ella
¡Decir ah!
Ella no vio nada en absoluto
Solía leerlo en el periódico de la tarde
Dónde ir para encontrarte con amigos en un pueblo extraño
Pero ella nunca hizo nada en absoluto
Alrededor de la época en que Whitfield pensaba en sus parientes,
Sarah tomó una gran decisión y
La llevó a ninguna parte en absoluto
Esa es la manera
Así que se conocieron un martes por la noche por casualidad.
Pensé que tal vez se caería
La vida donde vivimos nunca sucede de esa manera
¿Bien adivina que?
No fue nada en absoluto
Whitfield se preguntó a sí mismo:
«¿Por qué no podíamos hablar de algo importante?»
Pero hablaron de nada en absoluto.
Sarah tomó un taxi a casa,
El taxista se volvió un poco perezoso y se perdió el camino
Sabes que no había casi nada en absoluto
Ahí vas ahora
Es una canción sobre nada en absoluto (x2)
Lo inventé y no hay mucho en absoluto.
Dos personas, no aprendieron nada en absoluto
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos