Il buco del diavolo - The Gang
С переводом

Il buco del diavolo - The Gang

Год
2015
Язык
`italiano`
Длительность
433620

A continuación la letra de la canción Il buco del diavolo Artista: The Gang Con traducción

Letra " Il buco del diavolo "

Texto original con traducción

Il buco del diavolo

The Gang

Оригинальный текст

Gli zingari del fiume

erano tornati

dopo aver chiuso

il Grande Cerchio

làdove abita il vento

e il sole va a dormire.

E noi per giorni

e giorni andammo

a sud e a sud ancora.

Tutto ormai era lontano

le torri il giardino il fiume

e la montagna.

Fino a che solo noi

con il deserto dentro

gli occhi e le gole

E sete e sabbia

Bestemmia e Preghiera

bruciavano le parole.

Quando cademmo

fermi aspettammo la visione

nella valle dell’ultimo sospiro

vennero il coniglio

ed il serpente

custodi e testimoni

della tentazione.

Noi li seguimmo fino

alla Grande Gola

dove il Corsaro di Casarsa

ci aspettava

«Venite"disse «giù

e ancora in fondo

nel Buco del Diavolo, giù

dove si va una volta sola»

E noi per nove giorni andammo

giùe ancora in fondo

gradino per gradino

fino alla Porta del Labirinto.

C’erano due gemelli

a far la guardia

Amleto ed Arlecchino

Il Poeta d’Officina ci disse

entrando

«non vi guardate indietro

non fermate il passo

al pianto e alle grida

andate sempre avanti

fino alla porta d’Oriente

la Porta dell’uscita»

E passammo tra i cortili

le mura le stanze ed i cancelli

erano vinti e vincitori

erano lupi ed agnelli.

Vedemmo le madri partorire

una guerra

e i padri annegare quando

il fiume era in piena.

Vedemmo i figli divorati

dalla scimmia sulla schiena.

Il Diavolo dormiva

e sognava la palude

quando noi smarriti e stanchi

arrivammo nell’Orto dei Pensieri

sotto il Pesco di Giuda

c’erano due uomini seduti

soli tristi e muti.

Il primo si alzòdicendo

che nell’altra vita

si era fatto Dio da solo

per in miracolo padano

Aveva usato l’inganno e la rapina

ma con un colpo solo sparato

dal terrore

era venuto qui a nascondere

per sempre la sconfitta

e il disonore.

L’altro con gli occhi a terra

e la voce che tremava

disse che nell’altra vita

si era fatto da solo

un uomo di sangue ossa e sudore

ma quando il suo tempo

non venne piùpagato ad ore

la rabbia non trovòla strada

per giungere al suo cuore

Un nodo alla gola fu la soluzione

era venuto anche lui

a nascondere per sempre

la sconfitta e la delusione.

Piùavanti gli altri andavano

quando io udii una voce

veniva da un rovo

di spini e di rose

«Portami via con te portami via»

ed io la vidi spezzata in mille specchi

e dissi «Ora che ti ho trovata

verrai con me per sempre

anima mia».

E passai da solo il tunnel

il lunapark la pista degli scontri

fino all’uscita

dove tutti insieme una volta ancora

ci trovammo.

Il Martire di Ostia ci salutò

per tre volte le braccia sulle spalle

tre volte tutti lo abbracciammo

aveva un giglio in mano

quando ci disse

con una lingua nata di domenica

«voi siete partiti

ma solo per tornare

ed ora che le strade

sono vuote

una volta per sempre tornate

al tempo delle rose».

Перевод песни

gitanos del río

habían regresado

después de cerrar

el gran circulo

donde vive el viento

y el sol se va a dormir.

Y nosotros por días

y dias que fuimos

al sur y al sur otra vez.

Todo estaba ahora muy lejos

las torres el jardin el rio

y la montaña.

Hasta que solo nosotros

con el desierto dentro

ojos y gargantas

Y sed y arena

Blasfemia y oración

las palabras quemaron.

cuando caímos

esperábamos la visión

en el valle del ultimo suspiro

vino el conejo

y la serpiente

custodios y testigos

de la tentación

Los seguimos

en la Gran Garganta

donde el Corsario de Casarsa

nos estaba esperando

“Ven,” dijo, “baja

y todavía en el fondo

en el Agujero del Diablo, abajo

donde vas solo una vez»

Y nos fuimos por nueve días

abajo y todavía en la parte inferior

paso a paso

hasta la Puerta del Laberinto.

había gemelos

vigilar

Hamlet y Arlequín

El poeta del Taller nos dijo

entrando

"no mires atrás

no pares

a llorar y gritar

siempre adelante

hasta la puerta del este

la puerta de salida»

Y pasamos entre los patios

las paredes, cuartos y puertas

eran perdedores y ganadores

eran lobos y corderos.

Vimos a las madres dar a luz

una guerra

y los padres se ahogan cuando

el río estaba desbordado.

Vimos a los niños devorados

del mono en su espalda.

El diablo estaba durmiendo

y soñó con el pantano

cuando estamos perdidos y cansados

llegamos al Jardín de los Pensamientos

bajo el Durazno de Judas

había dos hombres sentados

soles tristes y silenciosos.

El primero se levantó y dijo

que en la otra vida

se había hecho Dios por sí mismo

por un milagro en el valle del Po

Había utilizado el engaño y el robo.

pero con un solo tiro

del terror

había venido aquí a esconderse

derrota para siempre

y la deshonra.

El otro con los ojos en el suelo

y la voz que temblaba

dijo que en la otra vida

lo hizo solo

un hombre de sangre, huesos y sudor

pero cuando sea el momento

ya no le pagaban por hora

la ira no encontró su camino

para llegar a su corazón

Un nudo en la garganta fue la solución

el tambien habia venido

esconderse para siempre

la derrota y la decepción.

Los demás se adelantaron

cuando escuché una voz

vino de una zarza

de espinas y rosas

«Llévame contigo llévame»

y la vi rota en mil espejos

y yo dije ahora que te he encontrado

vendrás conmigo para siempre

mi alma".

Y pasé por el túnel yo solo

el parque de atracciones la pista de carreras

hasta la salida

donde todos juntos una vez más

nos conocimos.

Nos saludó el Mártir de Ostia

pon tus brazos sobre tus hombros tres veces

tres veces todos lo abrazamos

tenia un lirio en la mano

cuando nos dijo

con una lengua nacida en domingo

"te fuiste

pero solo para volver

y ahora que los caminos

estan vacios

vuelve de una vez por todas

en el tiempo de las rosas".

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos