Derwentwater's Farewell - The Corries
С переводом

Derwentwater's Farewell - The Corries

Альбом
Traditions
Год
2008
Язык
`Inglés`
Длительность
252890

A continuación la letra de la canción Derwentwater's Farewell Artista: The Corries Con traducción

Letra " Derwentwater's Farewell "

Texto original con traducción

Derwentwater's Farewell

The Corries

Оригинальный текст

Farewell to pleasant Dilston

My father’s ancient seat

A stranger must now call thee his

Which gars my heart to greet;

Farewell each friendly well known face

My heart has held so dear

My tenants now must leave their lands

Or hold their lives in fear

No more along the banks of Tyne

I’ll rove in autumn grey

No more I’ll hear at early dawn

The lav’rocks wake the day;

And who shall deck the hawthorn bower

Where my fond children strayed?

And who, when spring shall bid it flower

Shall sit beneath the shade?

And fare thee well, George Collingwood

Since fate has put us down

If thou and I have lost our lives

Our King has lost his crown;

But when the head that wears the crown

Shall be laid low like mine

Some honest hearts may then lament

For Radcliffe’s fallen line

Farewell, farewell, my lady dear

Ill, ill, thou councell’dst me

I never more may see the babe

That smiles at your knee;

Then fare ye well brave Widdrington

And Foster ever true;

Dear Shaftsbury and Errington

Receive my last adieu

And fare thee well my bonny grey steed

That carried me aye so free

I wish I’d been asleep in my bed

Last time I mounted thee;

The warning bell now bids me cease

My trouble’s nearly oer

Yon sun that rises from the sea

Shall rise on me no more

And when the head that wears a crown

Shall be laid low like mine

Some honest hearts may then lament

For Radcliffe’s fallen line

Farewell to pleasant Dilston hall

My father’s ancient seat

A stranger now must call thee his

Which gars my heart to greet

Перевод песни

Adiós al agradable Dilston

El antiguo asiento de mi padre

Un extraño ahora debe llamarte su

que me anima a saludar;

Adiós a cada cara amable y conocida.

Mi corazón ha tenido tanto cariño

Mis arrendatarios ahora deben dejar sus tierras

O mantener sus vidas en el miedo

No más a lo largo de las orillas del Tyne

Viajaré en gris otoño

No más oiré en la madrugada

Las rocas de lava despiertan el día;

¿Y quién cubrirá la enramada de espino

¿Dónde se extraviaron mis queridos hijos?

y quien, cuando la primavera le mande florecer

¿Se sentará bajo la sombra?

Y que te vaya bien, George Collingwood

Ya que el destino nos ha derribado

Si tu y yo hemos perdido la vida

Nuestro Rey ha perdido su corona;

Pero cuando la cabeza que lleva la corona

Será abatido como el mío

Algunos corazones honestos pueden entonces lamentarse

Para la línea caída de Radcliffe

Adiós, adiós, mi señora querida

Enfermo, enfermo, me aconsejaste

Nunca más puedo ver al bebé

que sonríe a tu rodilla;

Entonces que te vaya bien valiente Widdrington

Y Foster siempre fiel;

Estimados Shaftsbury y Errington

Recibe mi último adiós

Y que te vaya bien mi hermoso corcel gris

Eso me llevó, sí, tan libre

Ojalá hubiera estado dormido en mi cama

la última vez te monté;

La campana de advertencia ahora me dice que cese

Mi problema está casi terminado

Yon sol que se eleva desde el mar

no se levantará más sobre mí

Y cuando la cabeza que lleva una corona

Será abatido como el mío

Algunos corazones honestos pueden entonces lamentarse

Para la línea caída de Radcliffe

Adiós al agradable salón Dilston

El antiguo asiento de mi padre

Un extraño ahora debe llamarte su

que me anima el corazón a saludar

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos