A continuación la letra de la canción Be Good To Them Always Artista: The Books Con traducción
Texto original con traducción
The Books
That’s the picture.
You s-you see it for yourself.
There it is.
It’s a man.
There it is, with uhhh…
Be good to them always.
You know I simply
Cannot understand people.
Oh, how sadly we mortals are decieved
By our own imagination.
This is not real life;
this is, for us
Aleatoric television,
A mixed consort of soft instruments.
I can hear a collective rumbling in America.
I’ve lost my house, you’ve lost your house.
I don’t suppose it matters which way we go.
This great society is going smash.
Oh.
he’s in the middle of putting things together and
Organizing himself.
You do not need to stand on one foot.
The modern town hardly knows silence.
You are doing something the whole world is doing.
You know I simply
Cannot understand people.
Oh, how sadly we mortals are decieved
By our own imagination.
This is not real life;
this is, for us
Aleatoric television,
A mixed consort of soft instruments.
A culture is no better than it’s woods:
A feeling of being connected with the past.
Look at it this way: you may fall and break your leg,
And so one leg is shorter than the other.
Can nothing more be done?
Esa es la foto.
Lo ves por ti mismo.
Ahí está.
Es un hombre.
Ahí está, con uhhh…
Sé bueno con ellos siempre.
sabes que yo simplemente
No se puede entender a la gente.
¡Oh, qué tristemente somos los mortales engañados!
Por nuestra propia imaginación.
Esta no es la vida real;
esto es, para nosotros
televisión aleatoria,
Un consorte mixto de instrumentos suaves.
Puedo escuchar un estruendo colectivo en América.
He perdido mi casa, has perdido tu casa.
Supongo que no importa el camino que tomemos.
Esta gran sociedad se está volviendo loca.
Vaya.
él está en el medio de armar las cosas y
Organizándose a sí mismo.
No es necesario pararse sobre un pie.
La ciudad moderna apenas conoce el silencio.
Estás haciendo algo que todo el mundo está haciendo.
sabes que yo simplemente
No se puede entender a la gente.
¡Oh, qué tristemente somos los mortales engañados!
Por nuestra propia imaginación.
Esta no es la vida real;
esto es, para nosotros
televisión aleatoria,
Un consorte mixto de instrumentos suaves.
Una cultura no es mejor que sus bosques:
Un sentimiento de estar conectado con el pasado.
Míralo de esta manera: puedes caerte y romperte la pierna,
Y así una pierna es más corta que la otra.
¿No se puede hacer nada más?
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos