A continuación la letra de la canción Bu Gece Sabah Olmaz Artista: Tepki, Eko Fresh Con traducción
Texto original con traducción
Tepki, Eko Fresh
Ölmedim, ölemem son günü göreceğim hayalim var
Gece gündüz zorladım yolları, sormadım onlara
Çünkü hayalim var
Farlar, gece yarısında parlar (shit)
Bari bu gece bizim olsun (shit)
Oyun sonum olacaksa (ya)
Çok dost (ya)
Çok risk (ya)
Fight club (ya)
Crossfit
Eskilerde dinlenirdik on bin (tep)
Şimdi alır sadece bir kombin (ya)
Sokağım hapishane gibi bro (gibi bro)
Burada çürüyordu gençliğim (gençliğim)
Kurtarıcı meleğim (meleğim)
Dedi bana, henüz geç değil (geç değil)
Kovaladık gece gündüz kavga
Başı sonu problem, o yolları geçtik
Boş cebimiz buna rağmen yine fresh'tik
Şimdi markalara olur adımız prestij (prestij)
Tabutlara çivileri çaktık (çaktık)
İnan bütün hesapları kestik (kestik)
Seksen yediden bu güne yaşadım (yeah)
Ama şimdi doğdu Tepki (Tepki)
Ölmedim, ölemem son günü göreceğim hayalim var
Gece gündüz zorladım yolları, sormadım onlara
Çünkü hayalim var
Bu gece sabah olmaz (olmaz)
Bu gece sabah olmaz (olmaz)
Bu gece sabah olmaz (olmaz)
Bu gece sabah olmaz (olmaz)
Bu gece sabah olmaz (olmaz)
Bu gece sabah olmaz (olmaz)
Bu gece sabah olmaz (olmaz)
İyi akşamlar
Bu gece sabah olmaz
Boom boom baba Freezy
Buldum para easy (easy)
Rap'im damardan uzun hava gibi (gibi)
Şampanyayı yudumladım (vui vui)
Ne iş amca oğlu durumların iyi mi?
(durumların iyi mi?)
Ben bir grembranx soldier, elimde bir votka
Gece sabah olma (gece sabah olma)
Her tarafta brolar, yarın hangover
Selfie'lere sonra (selfie'lere sonra)
İşte geçit çok (işte geçit çok)
Bizde rezillik yok (bizde rezil yok)
Bu bir terbiyesiz Joe
Derdimiz gerçekten her gün Hip Hop (her gün Hip Hop)
Bütün marketi güçle mahvet
Nasıl okudum baba üf felaket
Öbür Rap'çiler böyle çüş lan afet
Benim böyle zayıf gibi Türkçe market (Türkçe market)
Bizim Hennessy eski
Elimde teklif, Mercedes peki (peki)
Yarın denizde Jet Ski
Fresh'tir bu tekniğim
Ekrem'le Tepki
Bu gece sabah olmaz (olmaz)
Bu gece sabah olmaz (olmaz)
Bu gece sabah olmaz (olmaz)
Bu gece sabah olmaz (olmaz)
Bu gece sabah olmaz (olmaz)
Bu gece sabah olmaz (olmaz)
Bu gece sabah olmaz (olmaz)
Bu gece sabah olmaz (olmaz)
Ölmedim, ölemem son günü göreceğim hayalim var
Gece gündüz zorladım yolları, sormadım onlara
Çünkü hayalim var
Farlar, gece yarısında parlar (mierda)
Bari bu gece bizim olsun (mierda)
Oyun sonum olacaksa (ya)
Çok dost (ya)
Çok riesgo (ya)
club de lucha (ya)
crossfit
Eskilerde dinlenirdik en bin (tep)
Şimdi alır sadece bir kombin (ya)
Sokağım hapishane gibi bro (gibi bro)
Burada çürüyordu gençliğim (gençliğim)
Kurtarıcı meleğim (meleğim)
Dedi bana, henüz geç değil (geç değil)
Kovaladık gece gündüz kavga
Başı sonu problem, o yolları geçtik
Boş cebimiz buna rağmen yine fresh'tik
Şimdi markalara olur adımız prestij (prestij)
Tabutlara çivileri çaktık (çaktık)
İnan bütün hesapları kestik (kestik)
Seksen yediden bu güne yaşadım (sí)
Ama şimdi doğdu Tepki (Tepki)
Ölmedim, ölemem son günü göreceğim hayalim var
Gece gündüz zorladım yolları, sormadım onlara
Çünkü hayalim var
Bu gece sabah olmaz (olmaz)
Bu gece sabah olmaz (olmaz)
Bu gece sabah olmaz (olmaz)
Bu gece sabah olmaz (olmaz)
Bu gece sabah olmaz (olmaz)
Bu gece sabah olmaz (olmaz)
Bu gece sabah olmaz (olmaz)
İyi aksamlar
Bu gece sabah olmaz
Boom boom baba Congelado
Buldum para fácil (fácil)
Rap'im damardan uzun hava gibi (gibi)
Şampanyayı yudumladım (vui vui)
Ne iş amca oğlu durumların iyi mi?
(durumların iyi mi?)
Ben bir grembranx soldado, elimde bir votka
Gece sabah olma (gece sabah olma)
Su tarafta brolar, resaca de yarın
Selfie'lere sonra (selfie'lere sonra)
İşte geçit çok (işte geçit çok)
Bizde rezillik yok (bizde rezil yok)
Bu bir terbiyesiz Joe
Derdimiz gerçekten su gün Hip Hop (su gün Hip Hop)
Bütün marketi güçle mahvet
Nasıl okudum baba üf felaket
Öbür Rap'çiler böyle çüş lan afet
Benim böyle zayıf gibi Türkçe market (mercado de Türkçe)
Bizim Hennessy eski
Elimde teklif, Mercedes peki (peki)
Yarın denizde Jet Ski
Fresh'tir bu tekniğim
Ekrem'le Tepki
Bu gece sabah olmaz (olmaz)
Bu gece sabah olmaz (olmaz)
Bu gece sabah olmaz (olmaz)
Bu gece sabah olmaz (olmaz)
Bu gece sabah olmaz (olmaz)
Bu gece sabah olmaz (olmaz)
Bu gece sabah olmaz (olmaz)
Bu gece sabah olmaz (olmaz)
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos