Her Şey Yolundadır - Eko Fresh, Killa Hakan, Ayaz Kaplı
С переводом

Her Şey Yolundadır - Eko Fresh, Killa Hakan, Ayaz Kaplı

Год
2020
Язык
`turco`
Длительность
230880

A continuación la letra de la canción Her Şey Yolundadır Artista: Eko Fresh, Killa Hakan, Ayaz Kaplı Con traducción

Letra " Her Şey Yolundadır "

Texto original con traducción

Her Şey Yolundadır

Eko Fresh, Killa Hakan, Ayaz Kaplı

Оригинальный текст

Seneler acımaz aman vermez sesin soluğun çıkmaz yo

Boşlukta kalırsın çığlığın yankı yapar boşlukta alo

Hallo!

Ne iş amca oğlu bi' haber bi' n’aberin gelsin ya

Bi' çayın bile bin yıl hatrı varmış derler bak ayıp ediyorsun ha

Canını sıkma bakma alçak gönüllü ol iyice alçak

Bence her şey apaçık ortada hiçbir şey kalmadı ki saklayacak

Yıllardır ghetto’dayım yıllardır gangsterim alemim batak

Çoğu zaman çarşaf dayanmaz terle karışık kirlidir yatak

Atak sağdan gelir ya da soldan ayrı ayrı koldan

Hiçbir komşunun tavuğuna kışt demedik ki çıkmış olsak da yoldan

Sayfalar karanlıktır sevgiler kara, kalpler beton

Sana boncuktan bi' kuş yolladım desem acaba düşecek mi jeton

Uzakta değil çok yakındır tuhaf sesler pat pat

Aldırış göstermedin şimdi problemler oldu kat kat

Çat pat şurada yaşama devam etmekteyiz yat yat

Tat tat beğendiğine takıl beğenmediğini at at

Bu gece sokaklar panikte hadise yaratma, ağlatma her şey yolundadır

Sakin ol uğraşma, rahat dur, konuşma, bu kula dokunma her şey yolundadır

Ey yo

Köln-Kalk sokaklarda penceresiz kaldım

Eski okul gangstalardan enerjimi aldım

Kimse artık konuşamaz kötü benim hakkımda

Organize işlerin hepsi yerin altında

Bizde satılır ot ya da koka

Artık Balboa değil Rocky Balbora

Her şey yolunda dövmeler benim kolumda

Arabama gerçekten dokunma

Kaplan gözlü Ek, seni tam dövecek

Ve en pahalı halına kan dökecek

Tenha gecelerde ben eğlendim teselli

Bana derler Scarface yüzümden de belli

Sanchez’den kıyafet, Antep’ten biraz et

German Dream, 36, Gangster, Sivasrap

Boys anılar soytarılar, Deutschlandlılar

Killa Hakan Eko, Kreuzberg ve Kalk, yeah

Bu gece sokaklar panikte hadise yaratma, ağlatma her şey yolundadır

Sakin ol uğraşma, rahat dur, konuşma, bu kula dokunma her şey yolundadır

Makinalı tüfeği aldım baktım, pompalıyı da çaldım

Daldım organize suçlardan suçüstü yakalandım

Yine de burdayım işte ben karanlık suratlarda yanımda

Senin yaptığın gangstalık özenti benimkisi dolaşır kanımda

Başımda 36 çete pozisyonlar zincirleme kette

Ahmet’e selam yollarsam misafir gelecektir size bu gece

Burası gangsta city vardır hele bi' git bul

Burası gangsta city saldırır birden pitbull

Grambranx burda ayıp denen bir şey yok

Çünkü burda fakir olan kişi çok yeah

Turan Abi Gangster Boss, Muci Tosun, Cengiz Koç

Bak nigger bizden yersin hem de tekme hem de box

Ek Fresh kıçımızı kurtardık biz sonunda

Sivasların yollarında ölüm gitmez zoruma

Her şey rahat yolunda jointi ver siktir et

Ceza, Ekrem, Hakan, Summer Kreuzberg City Rap

Bu gece sokaklar panikte hadise yaratma, ağlatma her şey yolundadır

Sakin ol uğraşma, rahat dur, konuşma, bu kula dokunma her şey yolundadır

Bu gece sokaklar panikte hadise yaratma, ağlatma her şey yolundadır

Sakin ol uğraşma, rahat dur, konuşma, bu kula dokunma her şey yolundadır

Haha Ek Fresh baby baby

Killa Hakan, Akşit Baba yeah kreuzbergcity 36

Matrix, Grambranx, Köln-Kalk yo

Ah ah ah kreuzbergcity

Перевод песни

Los años no duelen, te importa un carajo, tu voz no se queda sin aliento

Te quedas en el vacío, tu grito resuena en el vacío, hola

¡Hola!

Que trabajo tio hijo, que noticias hay, que onda?

Dicen que hasta un té tiene amor de mil años, mira, eres vergonzoso, ¿eh?

No te molestes, sé humilde, sé humilde

Creo que todo está claro, no hay nada más que ocultar

He estado en el gueto durante años, he sido un gángster durante años

La mayoría de las veces, las sábanas no son duraderas y la cama está sucia mezclada con sudor.

El ataque viene de la derecha o de la izquierda separadamente del brazo.

No le dijimos invierno a la gallina de ningún vecino que aunque salimos nos desviamos

Las páginas son oscuras, los amores son negros, los corazones son de cemento.

Si digo que te envié un pájaro hecho de cuentas, ¿caerá la moneda?

No está lejos, está muy cerca, sonidos extraños

No te importaba, ahora hay problemas en capas

Seguimos viviendo en un smash, vamos a la cama

Prueba lo que te gusta y tira lo que no te gusta

Esta noche, las calles están en pánico, no provoques un incidente, no llores, todo está bien.

Mantén la calma, no te molestes, no hables, no toques esta oreja, todo está bien.

Oh no

Calles de Colonia-Kalk sin ventanas

Obtuve mi energía de los gangstas de la vieja escuela

Ya nadie puede hablar mal de mi

Todo el trabajo organizado es clandestino.

Vendemos yerba o coca

Ya no Balboa, sino Rocky Balbora

Está bien tatuajes en mi brazo

realmente no toques mi auto

Ek con ojos de tigre te va a dar una paliza

Y derramará sangre en tu alfombra más cara

Me divertí en noches solitarias, consuelo

Me llaman Scarface, es obvio por mi cara

Ropa de Sánchez, algo de carne de Antep

Sueño alemán, 36, Gángster, Sivasrap

Chicos recuerdos payasos, Deutschlanders

Killa Hakan Eko, Kreuzberg y Get Up, sí

Esta noche, las calles están en pánico, no provoques un incidente, no llores, todo está bien.

Mantén la calma, no te molestes, no hables, no toques esta oreja, todo está bien.

Compré la ametralladora, miré, robé la bomba.

Me agarraron in fraganti por crimen organizado

Aún así, aquí estoy, conmigo en caras oscuras

El aspirante a gangsta que hiciste, el mío corre en mi sangre

Kette encadenó 36 posiciones de pandillas en mi cabeza

Si envío saludos a Ahmet, un invitado vendrá a ti esta noche.

Esta es una ciudad gangsta, solo ve a buscarla

Esta es una ciudad gangsta de repente ataques de pitbull

Grambranx, no hay vergüenza aquí

Porque la pobre persona aquí es tan sí

Turan Abi Gangster Boss, Muci Tosun, Cengiz Koç

Mira, negro, comes de nosotros tanto kick como box

Fresco adicional, finalmente salvamos nuestro trasero

La muerte no me va por los caminos de Sivas

Todo está bien, dale al porro y a la mierda

Criminal, Ekrem, Hakan, Summer Kreuzberg City Rap

Esta noche, las calles están en pánico, no provoques un incidente, no llores, todo está bien.

Mantén la calma, no te molestes, no hables, no toques esta oreja, todo está bien.

Esta noche, las calles están en pánico, no provoques un incidente, no llores, todo está bien.

Mantén la calma, no te molestes, no hables, no toques esta oreja, todo está bien.

Jaja Ek Fresco bebé bebé

Killa Hakan, Akşit Baba sí kreuzbergcity 36

Matrix, Grambranx, Colonia-Levántate yo

Ah ah ah kreuzbergcity

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos