Aslında - Tepki
С переводом

Aslında - Tepki

Альбом
Zafer
Год
2013
Язык
`turco`
Длительность
244830

A continuación la letra de la canción Aslında Artista: Tepki Con traducción

Letra " Aslında "

Texto original con traducción

Aslında

Tepki

Оригинальный текст

İnsan yalnız aslında bir başına karanlıkta

İnsan arsız aslında geçmişe bir bakınca, değersiz

Yaşanan o anlar

Tüm o boşluğa koşanlar

Tüm yalanlar, geride kalanlar

Unutamadan hep geriye bakanlar

Tep!

Bugün de farklı değil dünden

Kalemime yaşadığım yalnızlık gündem

Bahar her zaman güzden

İyi gelir ama yine de kadere küsmem

Hatırla, bir gün yine güneş doğacak

Islak bedeni seni kumsalda sarıcak

Bi' gün yine senin olacak

Ya da ya da ya da bir gün yine ölüp solucak

Hayat bu kısaca karışık

Ama bedenin bu paradoksa alışık

Kısaca alışır, onun izlerinden yavaş yavaş arınır

Küllerinden doğarsın yeniden

Bir yanın eksik

Aynadaki yüzün artık eski

Söylesene şimdı adı neydi

Kim bilir kaçı seni öyle sevdi

Yine etrafım dört duvar

Bi' odada günah çıkarıp kendime sorgular

Yine etrafım dört duvar

Seni ortaya koydum ve oynadım kör kumar

Yine etrafım dört duvar

İtiraf edemedim kendime korkudan

Yine sensiz bu dört duvar

Yine sensiz bu boş oda

Yine sensiz bu şarkılar

Mesafeler çarpı zaman peki kalan

Ellerinden uzakta tamamen yalan

Bekleyip duruyorsun telefonu

Yıkılıp üzülüp harca telefonu

Sonra kendine bi' yalan bakarsın şehre

Gecenin ortasında yalnız bi' çehre

İçinde yalnızca nefret

Haykırmak istersin ve dersin neyse

Giden gelmez bu oyun aynı

Hep aynı hikâye ama farklı şarkı

Bazen boş kalıyor mantık

En güzel duygular da yaratıyor sancı

Ve artık canın acımaz

Nasırlanmış kalbinde onun adı var

Gün doğar, gün batar

Biri gider, bi' diğeri gün sayar

(Bi' odada günah çıkarıp kendime sorgular

Seni ortaya koydum ve oynadım kör kumar

İtiraf edemedim kendime korkudan

Yine sensiz bu boş oda

Yine sensiz bu şarkılar)

Yine etrafım dört duvar (x3)

İtiraf edemedim kendime korkudan

Yine sensiz bu dört duvar

Yine sensiz bu boş oda

Yine sensiz bu şarkılar

Перевод песни

El hombre está solo en la oscuridad.

Un hombre es arrogante, de hecho, en retrospectiva, no vale nada.

Esos momentos

Todos los que corren hacia el vacío

Todas las mentiras, lo que queda atrás

Los que siempre miran hacia atrás sin olvidar

¡Patear!

Hoy no es diferente de ayer

La soledad que vivo en mi pluma es la agenda

La primavera siempre es otoño

Es bueno, pero todavía no me ofende el destino.

Recuerda, un día el sol volverá a salir

Su cuerpo mojado te abrazará en la playa

Un día será tuyo otra vez

O o o morirá y se marchitará de nuevo algún día

La vida es complicada en pocas palabras

Pero tu cuerpo está acostumbrado a esta paradoja.

En resumen, se acostumbra a él, deshaciéndose gradualmente de sus rastros.

Te levantas de las cenizas otra vez

falta una parte de ti

Tu cara en el espejo ahora es vieja

dime ahora como se llamaba

Quién sabe cuántos te amaron así

Estoy rodeado por cuatro paredes otra vez

Me confieso en una habitación y me cuestiono

Estoy rodeado por cuatro paredes otra vez

Te expuse y jugué a ciegas

Estoy rodeado por cuatro paredes otra vez

No podía admitirlo por miedo

Otra vez sin ti estas cuatro paredes

De nuevo, esta habitación vacía sin ti

Otra vez sin ti estas canciones

Distancia por tiempo y resto

Acuéstese completamente lejos de sus manos

Estás esperando el teléfono

Baja y desperdicia tu teléfono

Entonces miras la ciudad con una mentira

Una cara solitaria en medio de la noche

solo odio por dentro

Quieres gritar y lo que sea

este juego es el mismo

Misma historia pero diferente canción.

A veces está vacío

El dolor también crea los más bellos sentimientos.

y ya no te duele

Su corazón calloso tiene su nombre

El sol sale, el sol se pone

Uno va, otro cuenta los días

(Me confieso en un cuarto y me cuestiono

Te expuse y jugué a ciegas

No podía admitirlo por miedo

De nuevo, esta habitación vacía sin ti

De nuevo estas canciones sin ti)

Estoy entre cuatro paredes otra vez (x3)

No podía admitirlo por miedo

Otra vez sin ti estas cuatro paredes

De nuevo, esta habitación vacía sin ti

Otra vez sin ti estas canciones

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos