Золушка - Татьяна Буланова
С переводом

Золушка - Татьяна Буланова

  • Альбом: Стерпится-слюбится

  • Año de lanzamiento: 1996
  • Idioma: ruso
  • Duración: 3:55

A continuación la letra de la canción Золушка Artista: Татьяна Буланова Con traducción

Letra " Золушка "

Texto original con traducción

Золушка

Татьяна Буланова

Оригинальный текст

Вот и окончен бал,

За окном полночный плывёт туман,

Гаснет за спиной королевский зал,

Словно всё, что было пустой обман.

Вот и окончен сон,

Твой волшебный сон, неземной красы.

И мечта и тот, кто в тебя влюблён,

Всё растает, только пробьют часы.

Бьют часы, как в кино точь-в-точь.

Золушка, прощай, отгорела ночь,

Девочка, беги по ступеням прочь.

Где же он, твой принц печальный?

Но кто сможет нам помочь?

Золушка, прощай, сны уходят прочь,

Только на ступенях дворца всю ночь

Башмачок горит хрустальный.

Вновь наступает день

И забыта давняя сказок ложь.

Только на лице лёгкой грусти тень

Только отчего-то всё ждёшь и ждёшь.

Вот распугает птиц за стеной

Дворцовый ночной смычок

И тебе примерит прекрасный принц

Тот хрустальный маленький башмачок.

Бьют часы, как в кино точь-в-точь.

Золушка, прощай, отгорела ночь,

Девочка, беги по ступеням прочь.

Где же он, твой принц печальный?

Но кто сможет нам помочь?

Золушка, прощай, сны уходят прочь,

Только на ступенях дворца всю ночь

Башмачок горит хрустальный.

Бьют часы, как в кино точь-в-точь.

Золушка, прощай, отгорела ночь,

Девочка, беги по ступеням прочь.

Где же он, твой принц печальный?

Но кто сможет нам помочь?

Золушка, прощай, сны уходят прочь,

Только на ступенях дворца всю ночь

Башмачок горит хрустальный.

Бьют часы, как в кино точь-в-точь.

Золушка, прощай, отгорела ночь,

Девочка, беги по ступеням прочь.

Где же он, твой принц печальный?

Но кто сможет нам помочь?

Золушка, прощай, сны уходят прочь,

Только на ступенях дворца всю ночь

Башмачок горит хрустальный.

Перевод песни

Así que la pelota se acabó,

Afuera flota la niebla de medianoche,

El salón real sale por detrás,

Como si todo fuera una mentira vacía.

Aquí se acabó el sueño

Tu sueño mágico, belleza sobrenatural.

Y el sueño y el que de ti está enamorado,

Todo se derretirá, solo el reloj sonará.

El reloj marca exactamente como en una película.

Cenicienta, adiós, la noche se apagó,

Chica, sube corriendo las escaleras.

¿Dónde está él, tu príncipe triste?

Pero, ¿quién puede ayudarnos?

Cenicienta, adiós, los sueños se van

Solo en los escalones del palacio toda la noche.

La zapatilla quema cristal.

El día llega de nuevo

Y las viejas mentiras de los cuentos de hadas se olvidan.

Solo en el rostro de la luz la tristeza es una sombra

Solo por alguna razón sigues esperando y esperando.

Que espanta a los pájaros detrás de la pared.

Arco de la noche del palacio

Y un apuesto príncipe te probará

Ese zapatito de cristal.

El reloj marca exactamente como en una película.

Cenicienta, adiós, la noche se apagó,

Chica, sube corriendo las escaleras.

¿Dónde está él, tu príncipe triste?

Pero, ¿quién puede ayudarnos?

Cenicienta, adiós, los sueños se van

Solo en los escalones del palacio toda la noche.

La zapatilla quema cristal.

El reloj marca exactamente como en una película.

Cenicienta, adiós, la noche se apagó,

Chica, sube corriendo las escaleras.

¿Dónde está él, tu príncipe triste?

Pero, ¿quién puede ayudarnos?

Cenicienta, adiós, los sueños se van

Solo en los escalones del palacio toda la noche.

La zapatilla quema cristal.

El reloj marca exactamente como en una película.

Cenicienta, adiós, la noche se apagó,

Chica, sube corriendo las escaleras.

¿Dónde está él, tu príncipe triste?

Pero, ¿quién puede ayudarnos?

Cenicienta, adiós, los sueños se van

Solo en los escalones del palacio toda la noche.

La zapatilla quema cristal.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos