
A continuación la letra de la canción Здравствуй, море Artista: Татьяна Буланова Con traducción
Texto original con traducción
Татьяна Буланова
Здравствуй, берег моря, здравствуй, шум прибоя!
Вас так не хватало мне!
Я ждала пол года солнечной погоды,
Море, я пришла к тебе.
Припев:
Здравствуй, пляж и шум волны и дорожка от луны.
Море, вновь с тобою я.
Грусть мою возьми с собой, унеси своей волной,
Забери с собой меня.
Здравствуй, пляж и шум волны и дорожка от луны.
Море, вновь с тобою я.
Грусть мою возьми с собой, унеси своей волной,
Забери с собой меня.
Солнце, друг мой верный, чайки крик вечерний,
Как скучала я без вас.
Всю печаль и горе выброшу я в море,
Я с тобой как в первый раз.
Припев:
Здравствуй, пляж и шум волны и дорожка от луны.
Море, вновь с тобою я.
Грусть мою возьми с собой, унеси своей волной,
Забери с собой меня.
Здравствуй, пляж и шум волны и дорожка от луны.
Море, вновь с тобою я.
Грусть мою возьми с собой, унеси своей волной,
Забери с собой меня.
¡Hola, orilla del mar, hola, el sonido de las olas!
¡Te extrañé mucho!
Esperé medio año por un clima soleado,
Mar, vine a ti.
Coro:
Hola playa y el sonido de las olas y el camino de la luna.
Mar, estoy contigo de nuevo.
Llévate mi tristeza, llévatela con tu ola,
Llévame contigo.
Hola playa y el sonido de las olas y el camino de la luna.
Mar, estoy contigo de nuevo.
Llévate mi tristeza, llévatela con tu ola,
Llévame contigo.
El sol, mi fiel amigo, el grito vespertino de las gaviotas,
Como te extrañé.
Arrojaré toda tristeza y dolor al mar,
Estoy contigo como por primera vez.
Coro:
Hola playa y el sonido de las olas y el camino de la luna.
Mar, estoy contigo de nuevo.
Llévate mi tristeza, llévatela con tu ola,
Llévame contigo.
Hola playa y el sonido de las olas y el camino de la luna.
Mar, estoy contigo de nuevo.
Llévate mi tristeza, llévatela con tu ola,
Llévame contigo.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos