
A continuación la letra de la canción Теплоход Artista: Татьяна Буланова Con traducción
Texto original con traducción
Татьяна Буланова
Катятся волны от пристани, быстры они и легки.
Берег все дальше и издали, светят его огоньки.
В мир, где печали кончаются белый плывет теплоход,
В мир, где надежды сбываются нас на борту он несет.
Припев:
В южную звездную ночь направляясь за горизонтом бесследно теряясь по морю
синему белый плывет теплоход.
Он покидает свой край, чтобы где-то в звездном пути, накануне рассвета за
горизонтом догнать уходящее лето.
Кружится ветер над волнами, чайки кричат за кормой.
Сердце волненьем наполнено, путь обозначен звездой.
Пусть превращается в прошлое берег, застывший вдали.
Пусть нас одно лишь хорошее ждет вдалеке от земли!
Припев:
В южную звездную ночь направляясь за горизонтом бесследно теряясь по морю
синему белый плывет теплоход.
Он покидает свой край, чтобы где-то в звездном пути, накануне рассвета за
горизонтом догнать уходящее лето.
В южную звездную ночь направляясь за горизонтом бесследно теряясь по морю
синему белый плывет теплоход.
Он покидает свой край, чтобы где-то в звездном пути, накануне рассвета за
горизонтом догнать уходящее лето.
За горизонтом догнать уходящее лето.
Las olas ruedan desde el muelle, son rápidas y ligeras.
La orilla está cada vez más lejos, sus luces brillan.
Hacia el mundo donde terminan las penas, navega una blanca embarcación a motor,
Nos lleva a bordo a un mundo donde las esperanzas se hacen realidad.
Coro:
En la noche estrellada del sur, rumbo al horizonte, sin rastro perdido en el mar
velas de barco blanco azul.
Él deja su tierra a algún lugar en el camino estelar, en la víspera del amanecer para
horizonte para ponerse al día con el verano saliente.
El viento gira sobre las olas, las gaviotas chillan a popa.
El corazón se llena de emoción, el camino está marcado por una estrella.
Deja que la orilla, congelada en la distancia, se convierta en el pasado.
¡Que sólo cosas buenas nos esperen lejos de la tierra!
Coro:
En la noche estrellada del sur, rumbo al horizonte, sin rastro perdido en el mar
velas de barco blanco azul.
Él deja su tierra a algún lugar en el camino estelar, en la víspera del amanecer para
horizonte para ponerse al día con el verano saliente.
En la noche estrellada del sur, rumbo al horizonte, sin rastro perdido en el mar
velas de barco blanco azul.
Él deja su tierra a algún lugar en el camino estelar, en la víspera del amanecer para
horizonte para ponerse al día con el verano saliente.
Sobre el horizonte para ponerse al día con el verano saliente.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos