A continuación la letra de la canción Северный ветер Artista: Татьяна Буланова Con traducción
Texto original con traducción
Татьяна Буланова
Пролетал над землёй ветер северный, холодный — облака из слёз, дождь стеной.
Отчего на земле не осталось больше песен о моей любви, как давно её нет уже со
мной, о-о-о!
Припев:
Ветер, постой, ветер, постой, ведь ты же знаешь, ты же знаешь
Что любовь жива, любовь жива так что же ты плачешь о ней?!
Пролетал над землёй ангел светлый и высокий — облако надежд, свет в окне.
Отчего на душе без любви так одиноко, где, в каких краях живёт любовь моя?
В неведомой стране!
Припев:
Ветер, постой, ветер, постой, ведь ты же знаешь, ты же знаешь
Что любовь жива, любовь жива так что же ты плачешь о ней?!
Ветер, постой, ты же знаешь, любовь жива!
Ветер, постой, ветер, постой, ведь ты же знаешь, ты же знаешь
Что любовь жива, любовь жива так что же ты плачешь о ней?!
Любовь жива, что же ты плачешь о ней?!
El viento del norte, frío, voló sobre la tierra - nubes de lágrimas, lluvia en un muro.
¿Por qué no quedan más canciones sobre mi amor en la tierra, cuánto tiempo ha pasado desde entonces?
yo, oh-oh-oh!
Coro:
Viento, espera, viento, espera, porque sabes, sabes
Ese amor está vivo, el amor está vivo, ¿por qué lloras por eso?
Un ángel brillante y alto voló sobre la tierra: una nube de esperanza, una luz en la ventana.
¿Por qué está tan solo el alma sin amor, dónde, en qué regiones vive mi amor?
¡En un país desconocido!
Coro:
Viento, espera, viento, espera, porque sabes, sabes
Ese amor está vivo, el amor está vivo, ¿por qué lloras por eso?
¡Viento, espera, sabes que el amor está vivo!
Viento, espera, viento, espera, porque sabes, sabes
Ese amor está vivo, el amor está vivo, ¿por qué lloras por eso?
El amor está vivo, ¿por qué lloras por eso?
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos