Пусть будет мир - Татьяна Буланова
С переводом

Пусть будет мир - Татьяна Буланова

  • Альбом: Это я

  • Año de lanzamiento: 2017
  • Idioma: ruso
  • Duración: 4:15

A continuación la letra de la canción Пусть будет мир Artista: Татьяна Буланова Con traducción

Letra " Пусть будет мир "

Texto original con traducción

Пусть будет мир

Татьяна Буланова

Оригинальный текст

Воевали, воевали,

Мысли, голову теряли,

Умирали, воскресали,

Что теперь?

Говорили иль молчали,

Согревались, замерзали,

Ненадолго возвращались

Ценой потерь.

Бьется сердце под прицелом,

Я люблю тебя,

Нет дороже в мире целом,

Я люблю тебя,

Дальше пропасть, только край,

Подожди, поговорим,

Не стреляй!

Припев:

Давай заключим мир,

Чтоб согреться в сиянии глаз,

Пусть будет мир,

И лед растает в груди.

Откроем шампанское

И выпьем сегодня за нас,

За нашу любовь,

Которая чуть не погибла на этой холодной войне.

Невозможное возможно,

Только делай осторожно,

И теперь уже неважно,

Чья вина.

Повторение историй,

Парадоксов и теорий,

Как красиво эта рушится стена.

Я сказать тебе хотела,

Я люблю тебя,

Просто раньше не успела,

Я люблю тебя,

Мы с тобой не понимали,

Что мы чуть не потеряли.

Припев.

Пусть будет мир!

(Х3)

Воевали, воевали,

Мысли, голову теряли

Говорили иль молчали

Согревались, замерзали.

Припев.

Пусть будет мир!

(Х2)

Перевод песни

luchó, luchó

Los pensamientos perdieron la cabeza

muerto, resucitado

¿Ahora que?

Hablaron o callaron

calentado, congelado

regresó brevemente

A costa de la pérdida.

El corazón late a punta de pistola

Te quiero,

No hay nada más precioso en todo el mundo,

Te quiero,

Más abismo, sólo el borde,

Espera, hablemos

¡No dispares!

Coro:

hagamos las paces

Para calentar en el resplandor de los ojos,

Que haya paz

Y el hielo se derretirá en el pecho.

Abramos el champán

Y bebamos por nosotros hoy,

por nuestro amor

Que casi muere en esta guerra fría.

Lo imposible es posible

solo hazlo con cuidado

Y ahora ya no importa

De quien es la culpa.

la historia se repite

Paradojas y teorías

Qué hermoso se derrumba este muro.

Quería decirte

Te quiero,

Simplemente no tuve tiempo antes

Te quiero,

tu y yo no entendimos

Lo que casi perdemos.

Coro.

¡Que haya paz!

(X3)

luchó, luchó

Los pensamientos perdieron la cabeza

Hablaron o callaron

Caliente, frío.

Coro.

¡Que haya paz!

(X2)

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos