
A continuación la letra de la canción Под Новый год Artista: Татьяна Буланова Con traducción
Texto original con traducción
Татьяна Буланова
За окном моим облаком седым
В сумраке бездонном промелькнет,
Двери отварит, в комнату влетит
Нас с тобой закружит Новый год.
В этой тишине и тебе и мне
Старый год припомниться пускай,
Чтоб махнув рукой мы ему с тобой
Крикнули последнее прощай!
Под Новый год, под Новый год,
Гирлянды звезд над целым миром ночь зажжет.
Под Новый год, под Новый год,
Час исполнения надежд пробьет.
То, что не сбылось, с ветром унеслось
Навсегда осталось за спиной.
В окнах вспыхнет свет, снег засыпет след,
Мы с тобой вступаем в год иной.
Скоро по волнам к дальним берегам
Парусник минувшего умчит.
Наступивший год двери распахнет
Шумным карнавалом закружит.
Под Новый год, под Новый год,
Гирлянды звезд над целым миром ночь зажжет.
Под Новый год, под Новый год,
Час исполнения надежд пробьет.
Fuera de la ventana mi nube gris
En el anochecer sin fondo destellará,
Las puertas se abrirán, volará dentro de la habitación.
El Año Nuevo se arremolinará contigo.
En este silencio para ti y para mí
Que el año viejo sea recordado.
Para que le saludemos con la mano contigo
Gritó un último adiós!
Nochevieja Nochevieja
Guirnaldas de estrellas sobre el mundo entero iluminarán la noche.
Nochevieja Nochevieja
La hora del cumplimiento de las esperanzas sonará.
Lo que no se hizo realidad se lo llevó el viento
Siempre dejado atrás.
La luz parpadeará en las ventanas, la nieve cubrirá el camino,
Tú y yo estamos entrando en otro año.
Pronto en las olas a costas lejanas
El velero del pasado se irá volando.
El año que viene abrirá las puertas
Un carnaval ruidoso girará.
Nochevieja Nochevieja
Guirnaldas de estrellas sobre el mundo entero iluminarán la noche.
Nochevieja Nochevieja
La hora del cumplimiento de las esperanzas sonará.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos