Как жаль - Татьяна Буланова
С переводом

Как жаль - Татьяна Буланова

  • Альбом: Старшая сестра

  • Año de lanzamiento: 1991
  • Idioma: ruso
  • Duración: 5:34

A continuación la letra de la canción Как жаль Artista: Татьяна Буланова Con traducción

Letra " Как жаль "

Texto original con traducción

Как жаль

Татьяна Буланова

Оригинальный текст

Как жаль, что нам не быть вдвоём, как грустно, что не повторится,

Что в сердце мне не жить твоём, что рано улетели птицы

И больше песен не споём, как жаль, что нам не быть вдвоём.

Как жаль, что я уже не та, уже спокойно сплю ночами.

Осталась за спиной черта, за ней мы раньше так скучали,

Но канула любовь в лета, как жаль, что я уже не та.

Но ночами часто предо мной твой образ, мне напоминает о тебе любимый.

Мой родной, как часто слышу я твой голос, он зовёт меня в тот день неповторимый.

Я бегу к тебе, я так стараюсь, падаю во сне и просыпаюсь.

И вновь две жизни существуют: одна, в которой ты остался,

Где ты меня ещё целуешь, где каждый день со мной встречался,

И день минутой был тогда, в той жизни ты со мной всегда.

Другая жизнь, в которой я, теперь спустя уж год и месяц

Живу по прежнему любя, но только солнце так не светит

И рядом больше нет тебя, как жаль, жаль, что рядом нет тебя.

Ветер пусть тоску мою с собой уносит, пусть развеет, разметёт её по свету.

Почему меня ты милый бросил?

Почему тебя со мною больше нету?

Ты вернись я так тебя молю, видит Бог, я до сих пор тебя люблю.

Перевод песни

que pena que no estemos juntos, que triste que no vuelva a pasar,

Que no puedo vivir en tu corazón, que los pájaros volaron temprano

Y no cantaremos más canciones, que pena que no estemos juntos.

Que pena que ya no soy el mismo, ya duermo tranquilo por las noches.

Atrás quedó el diablo, tanto la extrañamos,

Pero el amor se ha hundido en el verano, que pena que ya no sea el mismo.

Pero en la noche, tu imagen está a menudo frente a mí, mi amada me recuerda a ti.

Querida mía, cuantas veces escucho tu voz, me llama ese día único.

Corro hacia ti, me esfuerzo tanto, caigo en mi sueño y me despierto.

Y de nuevo existen dos vidas: una en la que te quedaste,

Dónde me besas todavía, dónde me encontraste todos los días,

Y el día fue un minuto entonces, en esa vida siempre estás conmigo.

Otra vida en la que estoy, ahora después de un año y un mes

Aún vivo amando, pero solo el sol no brilla así

Y ya no estas, que pena, que pena que no estes.

Que el viento se lleve mi anhelo, que lo esparza, que lo esparza por el mundo.

¿Por qué me dejaste querida?

¿Por qué ya no estás conmigo?

Vuelve, te lo ruego, Dios lo sabe, todavía te amo.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos