Иванов день - Татьяна Буланова
С переводом

Иванов день - Татьяна Буланова

  • Альбом: Стая

  • Año de lanzamiento: 1998
  • Idioma: ruso
  • Duración: 3:52

A continuación la letra de la canción Иванов день Artista: Татьяна Буланова Con traducción

Letra " Иванов день "

Texto original con traducción

Иванов день

Татьяна Буланова

Оригинальный текст

Я найду свет костра под небом любви безбрежным.

Уронив слезу там, где тучи упала тень.

Чтоб на век обручил нас праздник святой и грешный,

Купалы ночь, да Иванов День.

Припев:

Все короче ночь, все длиннее день, за твоей спиной я вижу тень.

Все длиннее день, все короче и печаль мою гонят прочь.

Иванов День, Иванов День, Купалы ночь, да Иванов День.

И в купальскую ночь, я скину свои одежды.

В воду брошу винок, из трав постелю постель.

Навсегда повенчал нас праздник святой и грешный,

Купалы ночь, да Иванов День.

Припев:

Все короче ночь, все длиннее день, за твоей спиной я вижу тень.

Все длиннее день, все короче и печаль мою гонят прочь.

Иванов День, Иванов День, Купалы ночь, да Иванов День.

Иванов День, Иванов День, Купалы ночь, да Иванов День.

Все короче ночь, все длиннее день, за твоей спиной я вижу тень.

Все длиннее день, все короче и печаль мою гонят прочь.

Иванов День, Иванов День, Купалы ночь, да Иванов День.

Иванов День, Иванов День, Купалы ночь, да Иванов День.

Иванов День, Иванов День, Купалы ночь, да Иванов День.

Перевод песни

Encontraré la luz del fuego bajo el cielo sin límites del amor.

Cayendo una lágrima donde las nubes caían una sombra.

De modo que una fiesta santa y pecaminosa nos desposó por un siglo,

Noche de Kupala, sí Día de Ivanov.

Coro:

La noche se acorta, el día se alarga, a tus espaldas veo una sombra.

El día se hace más y más corto, y mi tristeza se aleja.

El día de Ivanov, el día de Ivanov, la noche de Kupala, sí, el día de Ivanov.

Y en la noche de Kupala, me quitaré la ropa.

Echaré vino al agua, haré una cama con hierbas.

Nos casó para siempre una fiesta santa y pecaminosa,

Noche de Kupala, sí Día de Ivanov.

Coro:

La noche se acorta, el día se alarga, a tus espaldas veo una sombra.

El día se hace más y más corto, y mi tristeza se aleja.

El día de Ivanov, el día de Ivanov, la noche de Kupala, sí, el día de Ivanov.

El día de Ivanov, el día de Ivanov, la noche de Kupala, sí, el día de Ivanov.

La noche se acorta, el día se alarga, a tus espaldas veo una sombra.

El día se hace más y más corto, y mi tristeza se aleja.

El día de Ivanov, el día de Ivanov, la noche de Kupala, sí, el día de Ivanov.

El día de Ivanov, el día de Ivanov, la noche de Kupala, sí, el día de Ivanov.

El día de Ivanov, el día de Ivanov, la noche de Kupala, sí, el día de Ivanov.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos