Далеко-долго - Татьяна Буланова
С переводом

Далеко-долго - Татьяна Буланова

  • Альбом: Золото любви

  • Año de lanzamiento: 2000
  • Idioma: ruso
  • Duración: 5:05

A continuación la letra de la canción Далеко-долго Artista: Татьяна Буланова Con traducción

Letra " Далеко-долго "

Texto original con traducción

Далеко-долго

Татьяна Буланова

Оригинальный текст

Между мной и тобой легла река из слёз,

Наболело и вдруг разом отпустила.

Грусть моя, боль моя, это всё всерьёз,

Я сжигаю дотла всё, что я любила.

Как быстро кончается лето,

На перронах не достать билетов,

Чтоб уехать дальше, но как же.

Далеко долго не вернусь вскоре,

А в глазах слёзы, не река море.

Прошепчу имя, прозвучит стоном,

Не летят песни, всё в слезах тонут моих.

А чужая земля кажется своей,

Корабли подождут, но совсем немного.

Снова время вокруг движется быстрей

И опять впереди долгая дорога.

Как быстро кончается лето,

На перронах не достать билетов,

Чтоб уехать дальше, но как же.

Далеко долго не вернусь вскоре,

А в глазах слёзы, не река море.

Прошепчу имя, прозвучит стоном,

Не летят песни, всё в слезах тонут моих.

Как быстро кончается лето,

На перронах не достать билетов,

Чтоб уехать дальше, но как же.

Далеко долго не вернусь вскоре,

А в глазах слёзы, не река море.

Прошепчу имя, прозвучит стоном,

Не летят песни, всё в слезах тонут моих.

Перевод песни

Entre tú y yo había un río de lágrimas,

Me dolió y de repente me solté.

Mi tristeza, mi dolor, todo es serio,

Quemo todo lo que amaba.

Que rápido termina el verano

No se pueden conseguir entradas en los andenes,

Para ir más allá, pero cómo.

no volveré pronto,

Y en los ojos de las lágrimas, no un río, el mar.

Susurra el nombre, suena como un gemido,

Las canciones no vuelan, todo se ahoga en mis lágrimas.

Y una tierra ajena parece ser suya,

Los barcos esperarán, pero no mucho.

El tiempo se está moviendo más rápido otra vez

Y de nuevo hay un largo camino por delante.

Que rápido termina el verano

No se pueden conseguir entradas en los andenes,

Para ir más allá, pero cómo.

no volveré pronto,

Y en los ojos de las lágrimas, no un río, el mar.

Susurra el nombre, suena como un gemido,

Las canciones no vuelan, todo se ahoga en mis lágrimas.

Que rápido termina el verano

No se pueden conseguir entradas en los andenes,

Para ir más allá, pero cómo.

no volveré pronto,

Y en los ojos de las lágrimas, no un río, el mar.

Susurra el nombre, suena como un gemido,

Las canciones no vuelan, todo se ahoga en mis lágrimas.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos