Ben Senin - Tarkan
С переводом

Ben Senin - Tarkan

  • Альбом: 10

  • Año de lanzamiento: 2017
  • Idioma: turco
  • Duración: 3:51

A continuación la letra de la canción Ben Senin Artista: Tarkan Con traducción

Letra " Ben Senin "

Texto original con traducción

Ben Senin

Tarkan

Оригинальный текст

Seni seviyorum oldugun gibi gerisinin hiç önemi yok,

Sıfırladım seni de kendim gibi lakin sende marazın yok,

Kurcalama gizli kapaklı tüm çekmecelerimi,

Bitiremedin sora sora eskilerimi yenilerimi,

Ben senin, ben senin, ben senin ben senin,

Cemaz-ul evvelini karıştırıyor muyum?

Soruyor muyum ahiretlik sorular,

Soruşturuyor muyum

Bu benim hayatım her sahnesine kefilim tamam mı

Bayıla bayıla gelmedin mi sen bana ne yani yalan mı

İyi ki yaşadım iyi ki ağladım güldün

Pişman değilim düşe kalka yürüdüm de öyle büyüdüm

Ben senin, ben senin, ben senin ben senin

Cemaz-ül evvelini karıştırıyor muyum?

Soruyor muyum ahiretlik sorular

Soruşturuyor muyum

Acı söz yemedim, haram ellemedim

Kul hakkı yemedim daha ne olsun

Gönül titremeden kalpler istemeden

Hiç sevemedim, isterse ölsün

Acı söz yemedim, haram ellemedim

Kul hakkı yemedim daha ne olsun

Gönül titremeden kalpler istemeden

Hiç sevemedim, isterse ölsün

Ben senin, ben senin, ben senin ben senin

Cemaz-ül evvelini karıştırıyor muyum?

Soruyor muyum ahiretlik sorular

Soruşturuyor muyum

Перевод песни

Te amo como eres, lo demás no importa

Te reinicié como yo, pero no tienes una enfermedad,

Todos mis cajones con tapas a prueba de manipulaciones,

No pudiste terminar, pregúntale a mis viejos, a mis nuevos,

soy tuyo, soy tuyo, soy tuyo, soy tuyo,

¿Estoy confundiendo el cemaz-ul awwur?

¿Hago preguntas sobre el más allá,

¿Pregunto?

Esta es mi vida, respondo por cada escena, ¿de acuerdo?

¿No viniste a mí con amor?

Me alegro de haber vivido, me alegro de haber llorado, te reíste

No me arrepiento, caminé arriba y abajo y crecí así

Soy tuyo, soy tuyo, soy tuyo, soy tuyo

¿Estoy confundiendo el Cemaz-ül Awww?

¿Hago preguntas del más allá?

¿Pregunto?

No comí palabras amargas, no cometí haram

No comí el derecho de esclavo, ¿qué más?

Sin corazones temblorosos sin querer

Nunca amé, que se muera si quisiera

No comí palabras amargas, no cometí haram

No comí el derecho de esclavo, ¿qué más?

Sin corazones temblorosos sin querer

Nunca amé, que se muera si quisiera

Soy tuyo, soy tuyo, soy tuyo, soy tuyo

¿Estoy confundiendo el Cemaz-ül Awww?

¿Hago preguntas del más allá?

¿Pregunto?

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos