Adımı Kalbine Yaz " Ozinga Club Mix " - Tarkan
С переводом

Adımı Kalbine Yaz " Ozinga Club Mix " - Tarkan

  • Альбом: Adımı Kalbine Yaz

  • Год: 2010
  • Язык: turco
  • Длительность: 4:21

A continuación la letra de la canción Adımı Kalbine Yaz " Ozinga Club Mix " Artista: Tarkan Con traducción

Letra " Adımı Kalbine Yaz " Ozinga Club Mix " "

Texto original con traducción

Adımı Kalbine Yaz " Ozinga Club Mix "

Tarkan

Оригинальный текст

Senden ne bir haber

Ne selam gelir oldu

Yoksa yerim mi doldu?

Yoluna ektiğim, sevgi çiçeklerim

Unutulup mu soldu?

Hani kader bizi ayırsa da bi gün

Kalpler bir olacaktı

Yoksa gurbetin o yalan kucakları

Seni de mi uyuttu?

Heyy, hey gidi günler hey

Yediğimiz içtiğimiz ayrı gitmezdi hatırla

Heyy, hey gidi günler heyy

Ne çabuk attın o günlerin pabucunu dama

Ayda yılda bir olsa da muhakkak ara

Azıcık zamanından ayır da

Öldün mü?

kaldın mı?

diye sor ara sıra

Adımı kalbine yaz beni unutma

Ayda yılda bir olsa da muhakkak ara

Azıcık zamanından ayır da

Öldün mü?

kaldın mı?

diye sor ara sıra

Adımı kalbine yaz beni unutma

Bugün o yüzüne gülen dost sandıkların

Yarın da yanında olacak mı?

İyi günde ne ala

Kötü günde firarda

İçin sızlamayacak mı?

Öyleyse sımsıkı, sarıl kendine

Özünden başka yola sapma

Seni gönülden seveni

El üstünde tut emi hatırla daima

Heyy, hey gidi günler hey

Yediğimiz içtiğimiz ayrı gitmezdi hatırla

Heyy, hey gidi günler heyy

Ne çabuk attın o günlerin pabucunu dama

Ayda yılda bir olsa da muhakkak ara

Azıcık zamanından ayır da

Öldün mü?

kaldın mı?

diye sor ara sıra

Adımı kalbine yaz beni unutma

Ayda yılda bir olsa da muhakkak ara

Azıcık zamanından ayır da

Öldün mü?

kaldın mı?

diye sor ara sıra

Adımı kalbine yaz beni unutma

Ayda yılda bir olsa da muhakkak ara

Azıcık zamanından ayır da

Öldün mü?

kaldın mı?

diye sor ara sıra

Adımı kalbine yaz beni unutma

Ayda yılda bir olsa da muhakkak ara

Azıcık zamanından ayır da

Öldün mü?

kaldın mı?

diye sor ara sıra

Adımı kalbine yaz beni unutma

Ayda yılda bir olsa da muhakkak ara

Azıcık zamanından ayır da

Öldün mü?

kaldın mı?

diye sor ara sıra

Adımı kalbine yaz beni unutma

Перевод песни

que noticias tuyas

que hola

¿O estoy lleno?

Las flores de amor que planté en tu camino

¿Se ha olvidado?

Aunque el destino nos separe un día

los corazones serían uno

O esos abrazos mentirosos de la patria

¿También te hizo dormir?

Oye, oye, los días se han ido, oye

Recuerda lo que comimos y bebimos no se desmoronaría

Oye, oye, los días se han ido, oye

Qué rápido tiraste los zapatos de aquellos días a las damas

Asegúrate de llamar, aunque sea una vez al mes.

toma un poco de tiempo

¿Estás muerto?

te quedaste

pregunta de vez en cuando

Escribe mi nombre en tu corazón y no me olvides

Asegúrate de llamar, aunque sea una vez al mes.

toma un poco de tiempo

¿Estás muerto?

te quedaste

pregunta de vez en cuando

Escribe mi nombre en tu corazón y no me olvides

Tus amigos que hoy te sonríen en la cara

¿Estará contigo mañana?

que tienes en un buen dia

Huyendo en un mal día

¿No se quejará?

Así que abrázate fuerte

No desviarse del propio camino

quien te ama con todo el corazon

Tenlo a mano recuerda siempre

Oye, oye, los días se han ido, oye

Recuerda lo que comimos y bebimos no se desmoronaría

Oye, oye, los días se han ido, oye

Qué rápido tiraste los zapatos de aquellos días a las damas

Asegúrate de llamar, aunque sea una vez al mes.

toma un poco de tiempo

¿Estás muerto?

te quedaste

pregunta de vez en cuando

Escribe mi nombre en tu corazón y no me olvides

Asegúrate de llamar, aunque sea una vez al mes.

toma un poco de tiempo

¿Estás muerto?

te quedaste

pregunta de vez en cuando

Escribe mi nombre en tu corazón y no me olvides

Asegúrate de llamar, aunque sea una vez al mes.

toma un poco de tiempo

¿Estás muerto?

te quedaste

pregunta de vez en cuando

Escribe mi nombre en tu corazón y no me olvides

Asegúrate de llamar, aunque sea una vez al mes.

toma un poco de tiempo

¿Estás muerto?

te quedaste

pregunta de vez en cuando

Escribe mi nombre en tu corazón y no me olvides

Asegúrate de llamar, aunque sea una vez al mes.

toma un poco de tiempo

¿Estás muerto?

te quedaste

pregunta de vez en cuando

Escribe mi nombre en tu corazón y no me olvides

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos