A continuación la letra de la canción Adımı Kalbine Yaz " Ozinga Club Mix " Artista: Tarkan Con traducción
Texto original con traducción
Tarkan
Senden ne bir haber
Ne selam gelir oldu
Yoksa yerim mi doldu?
Yoluna ektiğim, sevgi çiçeklerim
Unutulup mu soldu?
Hani kader bizi ayırsa da bi gün
Kalpler bir olacaktı
Yoksa gurbetin o yalan kucakları
Seni de mi uyuttu?
Heyy, hey gidi günler hey
Yediğimiz içtiğimiz ayrı gitmezdi hatırla
Heyy, hey gidi günler heyy
Ne çabuk attın o günlerin pabucunu dama
Ayda yılda bir olsa da muhakkak ara
Azıcık zamanından ayır da
Öldün mü?
kaldın mı?
diye sor ara sıra
Adımı kalbine yaz beni unutma
Ayda yılda bir olsa da muhakkak ara
Azıcık zamanından ayır da
Öldün mü?
kaldın mı?
diye sor ara sıra
Adımı kalbine yaz beni unutma
Bugün o yüzüne gülen dost sandıkların
Yarın da yanında olacak mı?
İyi günde ne ala
Kötü günde firarda
İçin sızlamayacak mı?
Öyleyse sımsıkı, sarıl kendine
Özünden başka yola sapma
Seni gönülden seveni
El üstünde tut emi hatırla daima
Heyy, hey gidi günler hey
Yediğimiz içtiğimiz ayrı gitmezdi hatırla
Heyy, hey gidi günler heyy
Ne çabuk attın o günlerin pabucunu dama
Ayda yılda bir olsa da muhakkak ara
Azıcık zamanından ayır da
Öldün mü?
kaldın mı?
diye sor ara sıra
Adımı kalbine yaz beni unutma
Ayda yılda bir olsa da muhakkak ara
Azıcık zamanından ayır da
Öldün mü?
kaldın mı?
diye sor ara sıra
Adımı kalbine yaz beni unutma
Ayda yılda bir olsa da muhakkak ara
Azıcık zamanından ayır da
Öldün mü?
kaldın mı?
diye sor ara sıra
Adımı kalbine yaz beni unutma
Ayda yılda bir olsa da muhakkak ara
Azıcık zamanından ayır da
Öldün mü?
kaldın mı?
diye sor ara sıra
Adımı kalbine yaz beni unutma
Ayda yılda bir olsa da muhakkak ara
Azıcık zamanından ayır da
Öldün mü?
kaldın mı?
diye sor ara sıra
Adımı kalbine yaz beni unutma
que noticias tuyas
que hola
¿O estoy lleno?
Las flores de amor que planté en tu camino
¿Se ha olvidado?
Aunque el destino nos separe un día
los corazones serían uno
O esos abrazos mentirosos de la patria
¿También te hizo dormir?
Oye, oye, los días se han ido, oye
Recuerda lo que comimos y bebimos no se desmoronaría
Oye, oye, los días se han ido, oye
Qué rápido tiraste los zapatos de aquellos días a las damas
Asegúrate de llamar, aunque sea una vez al mes.
toma un poco de tiempo
¿Estás muerto?
te quedaste
pregunta de vez en cuando
Escribe mi nombre en tu corazón y no me olvides
Asegúrate de llamar, aunque sea una vez al mes.
toma un poco de tiempo
¿Estás muerto?
te quedaste
pregunta de vez en cuando
Escribe mi nombre en tu corazón y no me olvides
Tus amigos que hoy te sonríen en la cara
¿Estará contigo mañana?
que tienes en un buen dia
Huyendo en un mal día
¿No se quejará?
Así que abrázate fuerte
No desviarse del propio camino
quien te ama con todo el corazon
Tenlo a mano recuerda siempre
Oye, oye, los días se han ido, oye
Recuerda lo que comimos y bebimos no se desmoronaría
Oye, oye, los días se han ido, oye
Qué rápido tiraste los zapatos de aquellos días a las damas
Asegúrate de llamar, aunque sea una vez al mes.
toma un poco de tiempo
¿Estás muerto?
te quedaste
pregunta de vez en cuando
Escribe mi nombre en tu corazón y no me olvides
Asegúrate de llamar, aunque sea una vez al mes.
toma un poco de tiempo
¿Estás muerto?
te quedaste
pregunta de vez en cuando
Escribe mi nombre en tu corazón y no me olvides
Asegúrate de llamar, aunque sea una vez al mes.
toma un poco de tiempo
¿Estás muerto?
te quedaste
pregunta de vez en cuando
Escribe mi nombre en tu corazón y no me olvides
Asegúrate de llamar, aunque sea una vez al mes.
toma un poco de tiempo
¿Estás muerto?
te quedaste
pregunta de vez en cuando
Escribe mi nombre en tu corazón y no me olvides
Asegúrate de llamar, aunque sea una vez al mes.
toma un poco de tiempo
¿Estás muerto?
te quedaste
pregunta de vez en cuando
Escribe mi nombre en tu corazón y no me olvides
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos