A continuación la letra de la canción Дети войны Artista: Тамара Гвердцители Con traducción
Texto original con traducción
Тамара Гвердцители
Дети войны.
Смотрят в небо глаза воспалённые.
Дети войны.
В сердце маленьком горе бездонное.
В сердце словно отчаянный гром, Ленинградский гремит метроном.
Неумолчный гремит метроном.
Дети войны набивались в теплушки открытые.
Дети войны хоронили игрушки убитые.
Никогда я забыть не смогу крошки хлеба на белом снегу,
Крошки хлеба на белом снегу.
Вихрем огненным, чёрным вороном налетела нежданно беда.
Разбросала нас во все стороны, с детством нас разлучив навсегда.
Дети войны в городках, в деревеньках бревенчатых.
Дети войны.
Нас баюкали русские женщины!
Буду помнить я тысячи дней руки близких чужих матерей,
Руки близких чужих матерей.
Застилала глаза ночь кромешная.
Падал пепел, опять и опять!
Но спасением и надеждою нам была только Родина-мать.
Дети войны.
Стали собственной памяти старше мы.
Наши сыны этой страшной войны не видавшие —
Пусть счастливыми будут людьми!
Мир их дому, да сбудется мир.
Мир их дому, да сбудется мир!
Пусть счастливыми будут людьми!
Мир их дому, да сбудется мир.
Мир их дому, да сбудется мир.
Дети войны.
Hijos de la guerra.
Los ojos inflamados miran al cielo.
Hijos de la guerra.
Sin fondo en un pequeño corazón.
En el corazón, como un trueno desesperado, retumba el metrónomo de Leningradsky.
El metrónomo incesante retumba.
Los niños de la guerra estaban hacinados en vagones abiertos.
Los niños de la guerra enterraron los juguetes muertos.
Nunca podré olvidar las migas de pan sobre la blanca nieve,
Migas de pan sobre nieve blanca.
Un torbellino de fuego, un cuervo negro de repente se metió en problemas.
Nos esparció en todas direcciones, separándonos de la infancia para siempre.
Hijos de la guerra en las ciudades, en las aldeas de troncos.
Hijos de la guerra.
¡Fuimos acunados por mujeres rusas!
Recordaré durante miles de días las manos de madres alienígenas cercanas,
Las manos de madres alienígenas cercanas.
La noche oscura cegó mis ojos.
¡Las cenizas cayeron, una y otra vez!
Pero sólo la Patria era nuestra salvación y esperanza.
Hijos de la guerra.
Nos hemos vuelto más viejos que nuestra propia memoria.
Nuestros hijos que no han visto esta terrible guerra -
¡Que la gente sea feliz!
Paz a su hogar, que la paz se haga realidad.
¡Paz a su hogar, que la paz se haga realidad!
¡Que la gente sea feliz!
Paz a su hogar, que la paz se haga realidad.
Paz a su hogar, que la paz se haga realidad.
Hijos de la guerra.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos