Серенада Пьеро - Тамара Гвердцители, Мзиури
С переводом

Серенада Пьеро - Тамара Гвердцители, Мзиури

  • Год: 1977
  • Язык: ruso
  • Длительность: 4:11

A continuación la letra de la canción Серенада Пьеро Artista: Тамара Гвердцители, Мзиури Con traducción

Letra " Серенада Пьеро "

Texto original con traducción

Серенада Пьеро

Тамара Гвердцители, Мзиури

Оригинальный текст

Поздней ночью в небе одна

Так соблазнительно светит Луна,

И я б хотел для Вас с небес её достать,

Но как мне быть, ведь ночью нужно спать.

Не нужна мне малина,

Не страшна мне ангина,

Не боюсь я вообще ничего.

Лишь бы только Мальвина,

Лишь бы только Мальвина,

Лишь бы только Мальвина

Обожала меня одного.

Утром на зорьке ранней порой

Солнышко низко висит над землей,

И я б хотел для Вас с небес его достать,

Но как мне быть, ведь утром трудно встать.

Не нужна мне малина,

Не страшна мне ангина,

Не боюсь я вообще ничего.

Лишь бы только Мальвина,

Лишь бы только Мальвина,

Лишь бы только Мальвина

Обожала меня одного.

Перевод песни

Solo en el cielo tarde en la noche

La luna brilla tan seductoramente

Y quisiera conseguirlo del cielo para ti,

Pero qué debo hacer, porque por la noche necesito dormir.

no necesito frambuesas

No tengo miedo de la angina,

No tengo miedo de nada en absoluto.

Si tan solo Malvina,

Si tan solo Malvina,

Si tan solo Malvina

Ella me adoraba solo.

Temprano en la mañana al amanecer

El sol cuelga bajo sobre el suelo

Y quisiera conseguirlo del cielo para ti,

Pero, ¿qué debo hacer, porque es difícil levantarse por la mañana?

no necesito frambuesas

No tengo miedo de la angina,

No tengo miedo de nada en absoluto.

Si tan solo Malvina,

Si tan solo Malvina,

Si tan solo Malvina

Ella me adoraba solo.

Otras canciones del artista:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos