A continuación la letra de la canción Не питай мене, чому Artista: Таисия Повалий Con traducción
Texto original con traducción
Таисия Повалий
Припев:
Не питай мене, чому, не питай, навіщо
Ти лишив мене саму там, де вітер свище.
Не питай, чому сумні сині мої очі -
Просто холодно мені, холодно щоночі.
Ти був як вітер, як хвилі в морі
Ти був, як дощ на весні, як зорі у небі ясні.
Та заспівали птахи в мінорі
І «ти прощай і прости"сказав мені ти.
Припев:
Не питай мене, чому, не питай, навіщо
Ти лишив мене саму там, де вітер свище
Не питай, чому сумні сині мої очі -
Просто холодно мені, холодно що ночі.
Ти був, як небо, як чисте небо
Ти був моїм джерелом, де стала живою вода
І неможливе життя без тебе.
Сплелося все водночас: і щастя, і біда.
Припев:
Не питай мене, чому, не питай, навіщо
Ти лишив мене саму там, де вітер свище.
Не питай, чому сумні сині мої очі
Просто холодно мені, холодно щоночі.
Не питай мене, чому журба моє серце полонила.
Хай знов за вікном тумани і дощі.
Та все одно пала вогонь у душі, в моїй самотній,
Та все одно живе у серці любов знов і знов.
Не питай, чому, не питай, навіщо
Живе у серці любов, там де вітер свище
Пала вогонь у душі, у душі моїй самотній
Не питай, чому холодно щоночі
Не питай мене навіщо…
Coro:
No me preguntes por qué, no preguntes por qué
Me dejaste solo donde soplaba el viento.
No preguntes por qué mis ojos azules están tristes -
Solo tengo frío, frío todas las noches.
Eras como el viento, como las olas en el mar
Eras como la lluvia en primavera, como las estrellas en el cielo despejado.
Y los pájaros en la menor cantaban
Y "perdonas y perdonas" me dijiste.
Coro:
No me preguntes por qué, no preguntes por qué
Me dejaste solo donde soplaba el viento
No preguntes por qué mis ojos azules están tristes -
Es frío para mí, frío todas las noches.
Eras como el cielo, como el cielo claro
Tú fuiste mi fuente, donde el agua viva se hizo
Y la vida es imposible sin ti.
Todo estaba entrelazado al mismo tiempo: felicidad y problemas.
Coro:
No me preguntes por qué, no preguntes por qué
Me dejaste solo donde soplaba el viento.
No preguntes por qué mis ojos azules están tristes
Solo tengo frío, frío todas las noches.
No me preguntes por qué la tristeza se ha apoderado de mi corazón.
Deja que la niebla y la lluvia vuelvan a salir por la ventana.
Pero aun así el fuego cayó en mi alma, en mi soledad,
Pero todavía el amor vive en el corazón una y otra vez.
No preguntes por qué, no preguntes por qué
El amor vive en el corazón, donde sopla el viento
Un fuego cayó en mi alma, en mi alma solitaria
No preguntes por qué hace frío todas las noches.
No me preguntes por qué...
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos