A continuación la letra de la canción Ой, у вишневому саду Artista: Таисия Повалий Con traducción
Texto original con traducción
Таисия Повалий
Ой у вишневому саду
Там соловейко щебетав.
Додому я просилася,
А він мене все не пускав.
Милий ти мій, прошу тебе.
Зоря зійшла, пусти мене.
Проснеться матінка моя,
Буде питать, де була я.
А ти, мила, скажи в отвіт:
Дивись, яка чудова ніч.
Весна іде, красу несе,
А в тій красі радіє все.
(ост 2 рядки — 2)
Доню моя, у чому річ,
Де ти гуляла цілу ніч?
Чому розплетена коса,
А на очах бринить сльоза?
Коса моя розплетена —
Її подруга розплела.
А на очах бринить сльоза,
Бо з милим розлучилась я.
Мамо моя, прийшла пора,
А я весела, молода.
Я жити хочу, я люблю,
Мамо, не лай дочку свою.
(ост 2 рядки — 2)
Oh en el jardín de cerezos
Había un canto de ruiseñor.
Pedí ir a casa,
Y no me dejó.
Querida, te lo suplico.
Ha amanecido, déjame ir.
mi madre se despertara
Me preguntará dónde estaba.
Y tú, querida, dices en respuesta:
Mira qué noche tan maravillosa.
Se acerca la primavera, trae la belleza,
Y en esa belleza todo se regocija.
(ost 2 líneas - 2)
Hija mía, ¿qué te pasa?
¿Dónde jugaste toda la noche?
¿Por qué trenza trenzada,
¿Y las lágrimas brotan de tus ojos?
Mi trenza está desatada -
Su amiga se deshizo.
Y hay lágrimas en mis ojos,
Porque rompí con mi novia.
Madre mía, es hora,
Y soy feliz, joven.
quiero vivir, amo
Mamá, no regañes a tu hija.
(ost 2 líneas - 2)
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos