Mort aux cons - Tagada Jones
С переводом

Mort aux cons - Tagada Jones

Альбом
La peste et le choléra
Год
2017
Язык
`Francés`
Длительность
241360

A continuación la letra de la canción Mort aux cons Artista: Tagada Jones Con traducción

Letra " Mort aux cons "

Texto original con traducción

Mort aux cons

Tagada Jones

Оригинальный текст

Où sont passés les camarades

Ceux qui montaient les barricades dans les manifestations

Qui chantaient «MORT AUX PATRONS»?

Où sont passés les camarades qui montaient toujours au charbon

Qui chantaient l’Internationale et prônaient la Révolution?

Où sont passés les camarades, les meneurs, les grèves générales

Ceux qui avant faisaient front et osaient crier «MORT AUX CONS»?

Où sont passés les camarades, les slogans et les palissades Fraîchement

repeintes de couleur sombre

Des mots de lutte et de ralliement?

Ils sont bien loin les camarades !

Leur musique militaire est de retour, la chemise brune au gout du jour

Ils sont bien loin les camarades !

Le rouge vire au bleu marine et je dégueule leur doctrine

Où sont passés les camarades, les travailleurs, les partisans qui à chaque

sortie du vieux con osaient crier «MORT AU FRONT»?

Où sont passés les camarades, les populistes, les misérables?

Ils lèchent le cul des Thénardiers avant de bien se faire enculer!

Aujourd’hui c’est la débandade, les camarades ont foutu le camp

Les extrémistes fanfaronnent, objectif: le gouvernement

Les miliciens sont plein d’espoir, ils arrivent aux portes du pouvoir

Loin du temps où l’on chantait «PLUS JAMAIS DE 20%» !

Que tu sois noir, que tu sois blanc

Que tu sois chrétien, juif ou musulman

Que tu sois athée ou sans faction

Chante avec nous ce «MORT AUX CONS» !

MORT AUX CONS

MORT AUX CONS

Перевод песни

¿Dónde han ido los compañeros?

Los que montan las barricadas en las manifestaciones

¿Quiénes cantaban “DEATH TO THE BOSSES”?

¿Dónde han ido los camaradas que siempre montaron el carbón?

¿Quién cantó a la Internacional y predicó la Revolución?

¿Dónde han ido los compañeros, los cabecillas, las huelgas generales?

¿Los que se enfrentaron y se atrevieron a gritar "MUERTE A LOS CONS"?

¿Adónde fueron los compañeros, las consignas y las empalizadas frescas?

pintado en color oscuro

¿Palabras de lucha y rally?

¡Están lejos camaradas!

Vuelve su música militar, la camisa parda a la última

¡Están lejos camaradas!

El rojo se vuelve azul marino y vomito su doctrina

¿Dónde han ido los camaradas, los obreros, los guerrilleros que en cada

fuera del viejo idiota se atrevió a gritar "MUERTO AL FRENTE"?

¿Dónde se han ido los compañeros, los populistas, los miserables?

¡Lamen el culo de los Thénardier antes de que les follen el culo con fuerza!

Hoy es la estampida, los camaradas han huido

Los extremistas se jactan, objetivo: gobierno

Los milicianos están llenos de esperanza, están llegando a las puertas del poder.

¡Lejos de los días en que cantábamos "NUNCA MÁS DEL 20%"!

Si eres negro, si eres blanco

Si eres cristiano, judío o musulmán

Si eres ateo o sin facción

¡Canta con nosotros este "MORT AUX CONS"!

MUERTE A LOS CONTRAS

MUERTE A LOS CONTRAS

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos