
A continuación la letra de la canción WETTERGOTT Artista: SUDDEN Con traducción
Texto original con traducción
SUDDEN
Was für ein heißer Tag, ist scheisse warm
Alle sehen aus wie Hollywood Stars (Was für ein sonniger Tag)
Yeah, Alle Frauen tragen fast nix ausser Liebe im Herz
Es wird nie wieder Herbst
Sie lächelt dich an und sie sieht gut aus
Ich wette das sie sich gleich… hmm, neue Schuhe kauft!
Während du dein Eis isst um die Seele abzukühlen
Gehe ich in den keller um den Regentanz zu üben, denn:
Immer wenn die Sonne draussen scheint
Geht es mir schlecht
Geht es mir schlecht (ohoho)
Denn Immer wenn für euch die Sonne scheint
Geht es mir schlecht, und dann wär Regen perfekt (ohoho)
Ich opfer dir ein neu geborenes Leben doch bitte gib mir Regen
(Komm schon Petrus)
Ich will Regen (Lass es regnen)
Muss ich dich mit Gummistiefeln treten?
Oder soll ich beten?
Bitte gib mir Regen
Ja
Du hast kein Grund weiterzulachen!
Wo Sonne scheint fällt auch Schatten!
Jeder riecht dann deinen Schweiß aus den Achseln
Und schon bald hat deine Schweinehaut Macken
Hautfarbe, Krebs
Hautzellen Krebs
Wenn es auffällt zu spät, Honey kauf dir nen Keks
Ohne Regen kein Spider-Man Kuss
Ohne Cabriolet fährst du weiter im Bus
Schwitzende Menschen und beißender Duft
Da liegt keine Liebe sondern Schweiß in der Luft!
Ih, du ekelst mich an!
Also wünsch dir jetzt Regen und tanz
Oder lebe in ewiger Angst
Jetzt wasch deinen Körper und geh auf Distanz
Immer wenn die Sonne draussen scheint
Geht es mir schlecht
Geht es mir schlecht (ohoho)
Denn Immer wenn für euch die Sonne scheint
Geht es mir schlecht, und dann wär Regen perfekt (ohoho)
Ich opfer dir ein neu geborenes Leben doch bitte gib mir Regen
(NA LOS!)
Ich will Regen (Lass es regnen)
Muss ich dich mit Gummistiefeln treten?
Oder soll ich beten?
Bitte gib mir Regen
Ja
Die Wolken ziehen auf
Und alle Menschen haben Angst
Sie stellen sich unter
Sie stellen sich an
Denn der Regen wäscht die Strassen wieder sauber
Doch manche Menschen trifft der Blitz
(ja)
Doch manche Menschen trifft der Blitz
Ja, Ja, JA
Immer wenn die Sonne draussen scheint
Geht es mir schlecht
Geht es mir schlecht (ohoho)
Denn Immer wenn für euch die Sonne scheint
Geht es mir schlecht, und dann wär Regen perfekt (ohoho)
Ich opfer dir ein neu geborenes Leben doch bitte gib mir Regen
(EY OH, WETTERGOTT!)
Ich will Regen (Lass es regnen)
Muss ich dich mit Gummistiefeln treten?
Oder soll ich beten?
Bitte gib mir Regen
Ja
Qué día tan caluroso, hace un calor de mierda
Todos parecen estrellas de Hollywood (Qué día tan soleado)
Sí, todas las mujeres no llevan casi nada en sus corazones excepto amor.
Nunca más será otoño
Ella te sonríe y se ve bien.
Apuesto a que está a punto de… hmm, ¡comprar zapatos nuevos!
Mientras comes tu helado para refrescar el alma
Voy al sótano a practicar la danza de la lluvia, porque:
Siempre que el sol brilla afuera
¿Me siento mal?
me siento mal (ohoho)
Porque cada vez que el sol brilla para ti
Me siento mal, y entonces la lluvia sería perfecta (ohoho)
Te sacrifico una vida recién nacida pero por favor dame lluvia
(Vamos Pedro)
Quiero lluvia (que llueva)
¿Tengo que patearte con botas de goma?
¿O debería orar?
por favor dame lluvia
Sí
¡No tienes por qué seguir riéndote!
¡Donde brilla el sol, también caen las sombras!
Entonces todos olerán tu sudor de sus axilas.
Y pronto tu piel de cerdo tendrá peculiaridades
color de piel, cáncer
cáncer de células de la piel
Si es demasiado tarde, cariño, te compro una galleta
Sin lluvia, sin beso de Spider-Man
Sin descapotable sigues en el bus
Gente sudorosa y olor acre.
¡No hay amor allí, solo sudor en el aire!
¡Ay, me das asco!
Así que ahora deseo lluvia y baile
O vivir en el miedo eterno
Ahora lava tu cuerpo y mantén tu distancia
Siempre que el sol brilla afuera
¿Me siento mal?
me siento mal (ohoho)
Porque cada vez que el sol brilla para ti
Me siento mal, y entonces la lluvia sería perfecta (ohoho)
Te sacrifico una vida recién nacida pero por favor dame lluvia
(¡VAMOS!)
Quiero lluvia (que llueva)
¿Tengo que patearte con botas de goma?
¿O debería orar?
por favor dame lluvia
Sí
las nubes se juntan
y todos tienen miedo
ellos se someten
se alinean
Porque la lluvia vuelve a lavar las calles
Pero algunas personas son alcanzadas por un rayo.
(Sí)
Pero algunas personas son alcanzadas por un rayo.
si si si
Siempre que el sol brilla afuera
¿Me siento mal?
me siento mal (ohoho)
Porque cada vez que el sol brilla para ti
Me siento mal, y entonces la lluvia sería perfecta (ohoho)
Te sacrifico una vida recién nacida pero por favor dame lluvia
(¡AY OH DIOS DEL TIEMPO!)
Quiero lluvia (que llueva)
¿Tengo que patearte con botas de goma?
¿O debería orar?
por favor dame lluvia
Sí
SUDDEN, Alligatoah • 2015
SUDDEN, Index • 2011
SUDDEN • 2011
SUDDEN • 2011
SUDDEN • 2011
SUDDEN, Greckoe • 2011
SUDDEN • 2011
SUDDEN • 2011
SUDDEN • 2011
SUDDEN • 2011
SUDDEN • 2011
SUDDEN • 2011
SUDDEN, Dana • 2011
SUDDEN • 2011
SUDDEN, Dana, DNP • 2011
SUDDEN • 2018
SUDDEN • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos