WILLST DU MIT MIR GEHEN? - SUDDEN
С переводом

WILLST DU MIT MIR GEHEN? - SUDDEN

  • Año de lanzamiento: 2018
  • Idioma: Alemán
  • Duración: 4:01

A continuación la letra de la canción WILLST DU MIT MIR GEHEN? Artista: SUDDEN Con traducción

Letra " WILLST DU MIT MIR GEHEN? "

Texto original con traducción

WILLST DU MIT MIR GEHEN?

SUDDEN

Оригинальный текст

Sie ist ein trauriges Mädchen

Und deshalb wünscht sie, im Bermudadreieck tauchen zu gehen

Ja, viel zu oft stand sie alleine draußen im Regen

Sie denkt, sie ist das schwarze Schaf auf einem blauem Planeten

Also will sie sich umbring’n, doch wie macht man das?

Wie ist nochmal dieser Kurt Cobain abgekratzt?

Zum Glück hat Papa eine Waffe im Schrank

Doch der macht grade den Schmarotzern in der Nachbarschaft Angst (yeah)

Sie wollte sich eigentlich 'n Strick nehm’n

Doch versucht beim Schnulzen gucken an der Eiscreme zu ersticken

Sie öffnet das Fenster, hält die Beine aus dem Dritten

Auf dem Grabstein könnte sowas steh’n wie «Keiner will mich ficken»

Insgeheim hofft sie, dass ein Traumprinz sie rettet

Doch der ruft ihr nur zu, «Spring doch raus, weil du fett bist!»

Rauschgift und Macces, es hat gar nichts geklappt

Also geht sie aufs Gleis, denn auf die Deutsche Bahn ist Verlass

Aiaiaiai, ob sich sterben lohnt (ob sich sterben lohnt, aiaiaiai)

Mama, verzeih, ich wär' gerne tot (wär' so gerne tot, uh, Baby)

Und dann geh' ich auf das Gleis, denn auf die Bahn ist Verlass

Aiaiaiai, ob sich sterben lohnt (ob sich sterben lohnt, aiaiaiai)

Mama, verzeih, ich wär' gerne tot (wär' so gerne tot, uh, Baby)

Nimmst du mich mit oder gehst du alleine?

(willst du mit mir gehen?)

Ich hab' entschieden, das Leben ist scheiße, ja

Irgendwie sexy, wie sie da so auf den Schienen liegt

Der Zug aus der Ferne klingt wie irgend so ein Liebeslied

Bin ich schon tot, ich glaub', ich liebe sie

Wir tanzen im Regen auf den Schienen und wenn’s die nächste Bahn nicht schafft

Dann lege ich dich flach, so wie ein Lebemann das macht

Baby, nehmen wir die Yacht zu diesem Eisberg, heh

Denn unser Leben ist ein’n Scheiß wert

Wenn das nicht funktioniert und wir’s auf irgendeine Insel schaffen

Bau' ich uns ein Haus, ja, dann können wir auch Kinder machen

Vielleicht werden wir von Kannibalen gefressen

Oder ich rette uns dank meiner animalischen Kräfte

Wenn wir auch fliegen könnten, sollten wir nicht laufen

Und wenn wir nicht ins Gras beißen, sollten wir es rauchen

Перевод песни

ella es una chica triste

Y por eso quiere ir a bucear en el Triángulo de las Bermudas.

Sí, con demasiada frecuencia se quedó sola afuera bajo la lluvia.

Ella cree que es la oveja negra en un planeta azul.

Entonces ella quiere suicidarse, pero ¿cómo haces eso?

¿Cómo volvió a romperse ese Kurt Cobain?

Menos mal que papá tiene un arma en el armario.

Pero le da miedo a los parásitos del barrio (yeah)

Ella realmente quería tomar una cuerda.

Pero trata de atragantarse con el helado mientras mira lágrimas.

Ella abre la ventana, mantiene sus piernas fuera de la tercera

La lápida podría decir algo como "Nadie quiere follarme".

Secretamente espera que un príncipe azul la salve

Pero él simplemente la grita: "¡Salta, que estás gorda!".

Drogas y Macces, nada funcionó en absoluto

Entonces se pone en marcha, porque puede confiar en Deutsche Bahn

Aiaiaiai, si vale la pena morir (si vale la pena morir, aiaiaiai)

Mamá, perdóname, me gustaría estar muerta (Me gustaría estar muerta, eh, bebé)

Y luego voy a la vía, porque puedes confiar en el tren.

Aiaiaiai, si vale la pena morir (si vale la pena morir, aiaiaiai)

Mamá, perdóname, me gustaría estar muerta (Me gustaría estar muerta, eh, bebé)

¿Me llevas contigo o vas solo?

(¿Quieres ir conmigo?)

He decidido que la vida apesta, sí

De alguna manera sexy tirado en los rieles

El tren a lo lejos suena como una especie de canción de amor.

Ya estoy muerto, creo que la amo

Bailamos sobre los rieles bajo la lluvia y si el próximo tren no llega

Entonces te acostaré como lo hace un bon vivant

Baby vamos a llevar el yate a ese iceberg, je

Porque nuestra vida vale una mierda

Si eso no funciona y llegamos a alguna isla

Si nos construyo una casa, sí, entonces también podemos tener hijos.

Tal vez seamos comidos por caníbales

O nos salvaré gracias a mis poderes animales.

Si pudiéramos volar, no deberíamos caminar

Y si no mordemos el polvo, deberíamos fumarlo

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos