A continuación la letra de la canción Чужой рассвет Artista: Стыров, Styrov (ex. Sergey Mavrin) Con traducción
Texto original con traducción
Стыров, Styrov (ex. Sergey Mavrin)
Эй, сколько можно гадость пить,
И время даром губить?
Ведь кровь не остудить в вине,
Тем более по сходной цене.
Мой друг не верил в чудеса.
Он в жизни всё видел сам.
Но счастье по такой цене
Не нужно ни тебе и ни мне.
Там, где-то рассвет играет…
Там, где-то счастье рекой…
Но кто об этом месте знает?
Пылает небо чужим рассветом,
Сгорая в окнах чужих домов.
На взводе нервы и спесь по венам.
Мы звон хрустальный метём с полов.
Украсим небо Солнцем и уйдём отсюда прочь!
Навсегда!
Эй, сколько можно слушать чушь
И верить бредням кликуш?
Раз ты так хочешь волком слыть,
Так учись по-волчьи выть!
А кто-то тратит деньги зря,
Скупая реки моря.
Но счастье по такой цене
Не нужно ни тебе и ни мне!
Oye, ¿cuánto estiércol puedes beber?
¿Y perder el tiempo para nada?
Después de todo, la sangre no se puede enfriar en el vino,
Sobre todo a un precio similar.
Mi amigo no creía en los milagros.
Él mismo vio todo en la vida.
Pero la felicidad a este precio.
Ni tú ni yo lo necesitamos.
Allí, en algún lugar, el amanecer está jugando ...
Allí, en algún lugar la felicidad es un río...
Pero, ¿quién sabe acerca de este lugar?
El cielo está ardiendo con un amanecer extraño,
Ardor en las ventanas de las casas ajenas.
Nervios de punta y arrogancia por las venas.
Barrimos el sonido de cristal de los pisos.
¡Decoremos el cielo con el Sol y salgamos de aquí!
¡Por los siglos de los siglos!
Oye, ¿cuántas tonterías puedes escuchar?
Y créanse las tonterías de los clics?
Ya que tanto quieres ser conocido como un lobo,
¡Así que aprende a aullar como un lobo!
Y alguien gasta dinero en vano,
Comprando los ríos del mar.
Pero la felicidad a este precio.
¡Ni tú ni yo lo necesitamos!
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos