The Game [Reprise] - Stephen Sondheim
С переводом

The Game [Reprise] - Stephen Sondheim

  • Альбом: Road Show

  • Año de lanzamiento: 2009
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 2:01

A continuación la letra de la canción The Game [Reprise] Artista: Stephen Sondheim Con traducción

Letra " The Game [Reprise] "

Texto original con traducción

The Game [Reprise]

Stephen Sondheim

Оригинальный текст

One day up, the next day down

That’s the way it goes

One week you can own the town

Next week, hey, who knows?

You and me, though, Brother mine

We’re pros

The whole thing’s nothing more than just a game

And what we both are good at is the game

Believe me, I’m not asking for forgiveness

All the same

I’m asking to get back into the game

Given up booze, given up coke

Given up girls, don’t even smoke

Got a bad break and wound up broke

Jesus, my life is one sad joke…

(Pause. Addison just stares at him.)

Want me to beg?

Want me to crawl?

Want an apology?

Your call

I was a prick, but after all

Jesus, I’m your brother!

(Another pause. Wilson sings with increasing desperation:)

It’s more than just the money that’s at stake

It’s even more than begging for a break

Joke or not, it’s my life!

If you want to twist the knife

Then twist the knife…

Only please-!

(Wilson tilts forward and collapses. Thunder rumbles.)

It won’t work, Willie… Up and at 'em!

…Willie?

(Wilson doesn’t move.)

Shit!

(Thunder rumbles.)

Перевод песни

Un día arriba, al día siguiente abajo

Así es como funciona

Una semana puedes ser dueño de la ciudad

La próxima semana, hey, ¿quién sabe?

tú y yo, sin embargo, hermano mío

somos profesionales

Todo el asunto no es más que un juego.

Y en lo que ambos somos buenos es en el juego

Créame, no estoy pidiendo perdón

Todos iguales

Estoy pidiendo volver al juego

Renunciar al alcohol, renunciar a la coca

Abandonadas chicas, ni fumen

Tuve un mal descanso y terminé en la ruina

Jesús, mi vida es una broma triste...

(Pausa. Addison solo lo mira fijamente.)

¿Quieres que ruegue?

¿Quieres que gatee?

¿Quieres una disculpa?

Tu llamada

Yo era un imbécil, pero después de todo

¡Jesús, soy tu hermano!

(Otra pausa. Wilson canta con creciente desesperación:)

Es más que el dinero lo que está en juego

Es incluso más que rogar por un descanso.

Broma o no, ¡es mi vida!

Si quieres torcer el cuchillo

Luego gira el cuchillo...

¡Solo por favor-!

(Wilson se inclina hacia adelante y se derrumba. El trueno retumba.)

No funcionará, Willie... ¡Arriba y a por ellos!

…Willie?

(Wilson no se mueve.)

¡Mierda!

(El trueno retumba.)

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos