The Game - Stephen Sondheim
С переводом

The Game - Stephen Sondheim

  • Альбом: Road Show

  • Año de lanzamiento: 2009
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 4:38

A continuación la letra de la canción The Game Artista: Stephen Sondheim Con traducción

Letra " The Game "

Texto original con traducción

The Game

Stephen Sondheim

Оригинальный текст

Gold…

Fresh off the ground

Gold!

Gold!

This one is a winner, boys-

Pluck it from a mountain

Or pluck it from a hick-

When you see a chance, you pluck it

Off of someone who has struck it-

You don’t have to have a bucket

Or a shovel or a pick-

All you really need is luck or

An accommodating sucker

Who imagines that he’s slick-

And who doesn’t know he’s thick-

And it-

(spoken)

-looks like you’ve been roughing it out there for quite some time, fella

(Poker player 1 brandishes cards.)

Why don’t you take a load off and relax?

Poker?

Oh, no thanks.

I play a little rummy sometimes, that’s about it.

Besides, my brother’s waiting for me-

The game is five-card stud.

One-eyed jacks and deuces wild

(Back at the claim, Addison is swinging a pickax.)

Gold!

Grab the opportunity…

Gold!

Two musketeers…

Gold!

Part of a community

Of pioneers!

«Oh, come on, Addie

The two of us together

What fun!" —

Fun…

I’m straining every sinew

Getting blisters and continually-

(Addison sneezes.)

Sneezing

Wolves are howling and it’s freezing

Where’s the goddamn gold?!

This is really silly-gold!

And where the hell is Willie?

(He hits a rock with his pickax.)

(spoken)

Ow!

(sung)

Maybe this is not the road, Papa

Maybe not the road for me

Maybe it’s for Willie —

Yes, I know I’m being silly

But this isn’t what I want

I don’t think it’s what I want

At the moment all I want

Is Willie…

Addie!

(Addison grins, draws Wilson aside, producing a large nugget.)

Gold, we found it, Willie!

It’s all ours!

All we have to do is dig it up!

Jesus, would you look at that?

Boys, this is my brother Addison and he just dug up this nugget in the middle

of this claim.

Now we can argue about what they’re worth, or I can see your

three thousand-

(Wilson brandishes the nugget.)

And raise you, say, five hundred-

(Wilson brandishes the claim.)

Would you excuse us for a minute?

Just one minute…

(Addison draws Wilson aside)

Willie, what are you doing?

Betting the claim?!

How long is it going to take us to dig that gold out of the ground?

Three months?

Three years?

I can dig it out of that guy’s pocket in three

seconds!

Willie!

Never let a chance go by, Addie

Isn’t that what Papa meant?

Now and then you miss one

But I guarantee you this one

Is a winner

I’m no longer a beginner!

Addie, take the chance

Or it disappears!

Every card you’re dealt opens new frontiers-

Let’s be pioneers!

Willie, that claim could be forth a fortune!

Why would we gamble it?!

Why wouldn’t we?

(sung)

The whole thing’s nothing more than just a game

And, Addie, what I’m good at is the game

They said, «Come on in, sucker!»

Now they’re sorry that I came

I tell you, kid, there’s nothing like the game

Better than girls

Better than booze

Beating ace high

With a pair of twos

Better than snowdrifts

In your shoes

Even if

Now and then you lose-

Exactly!

The thing that really matters is the game

It’s more than just the winning, it’s the game

That moment when the card is turned

And nothing is the same-

The only thing that matters is the game

Better than smokes

Better than snuff

Hooking a sucker

Just enough

Betting your bundle

On a bluff-

Jesus, what a moment!

It’s more than just the money that’s at stake

That’s nice, but it’s just icing on the cake

It’s your life

Every pot

Who you are

Not what you’ve got

Compared to that, the world seems pretty tame

The thing that really matters is the game

What do you think

Papa would say?

«Boys,» he’d say

«Seize the goddamn day!

This is your chance-»

All right, okay!

(Wilson makes the bet, reveals his hand. The Poker Players throw down their

cards in a frustrated rage.)

What happened?

Heart flush

Your buddy won

Ten thousand dollars!

And the claim.

Time to go back and work the claim

Claim’s gone.

I swapped it for the saloon!

You swapped it what?

For the saloon!

Hey, I said we were in business!

Sure, the place looks like a

dump now.

But I’m thinking we’ll put in a little stage for dancing girls.

Maybe a roulette wheel-

Gimme the money

What?

Gimme the money!

(Addison snatches roughly half the cash and heads off.)

Where are you going?

Away from you!

Перевод песни

Oro…

Recién salido del suelo

¡Oro!

¡Oro!

Este es un ganador, muchachos-

Arráncalo de una montaña

O arrancarlo de un paleto

Cuando ves una oportunidad, la aprovechas

Fuera de alguien que lo ha golpeado-

No tienes que tener un cubo

O una pala o un pico-

Todo lo que realmente necesitas es suerte o

Un tonto complaciente

¿Quién se imagina que es astuto?

Y quien no sabe que es grueso-

y-

(hablado)

-Parece que lo has estado pasando mal durante bastante tiempo, amigo.

(El jugador de póquer 1 blande cartas.)

¿Por qué no te tomas un descanso y te relajas?

¿Póker?

Oh, no, gracias.

A veces juego un poco de rummy, eso es todo.

Además, mi hermano me está esperando-

El juego es un stud de cinco cartas.

Jotas y deuces tuertos salvajes

(De vuelta en el reclamo, Addison está balanceando un pico).

¡Oro!

Toma la oportunidad…

¡Oro!

Dos mosqueteros…

¡Oro!

Parte de una comunidad

De pioneros!

«Oh, vamos, Addie

los dos juntos

¡Qué divertido!" -

Divertido…

Estoy forzando cada tendón

Consiguiendo ampollas y continuamente-

(Addison estornuda.)

estornudos

Los lobos aúllan y hace frío

¡¿Dónde está el maldito oro?!

¡Esto es realmente tonto!

¿Y dónde diablos está Willie?

(Golpea una roca con su pico.)

(hablado)

¡Ay!

(cantado)

Tal vez este no sea el camino, papá

Tal vez no sea el camino para mí

Tal vez sea por Willie...

Sí, sé que estoy siendo tonto

Pero esto no es lo que quiero

no creo que sea lo que quiero

Por el momento todo lo que quiero

¿Willie es...?

Addie!

(Addison sonríe, aparta a Wilson y saca una gran pepita).

¡Oro, lo encontramos, Willie!

¡Es todo nuestro!

¡Todo lo que tenemos que hacer es desenterrarlo!

Jesús, ¿podrías mirar eso?

Muchachos, este es mi hermano Addison y acaba de desenterrar esta pepita en el medio

de este reclamo.

Ahora podemos discutir sobre lo que valen, o puedo ver tu

tres mil-

(Wilson blande la pepita.)

Y criarte, digamos, quinientos-

(Wilson blande el reclamo.)

¿Nos disculpas un minuto?

Solo un minuto…

(Addison lleva a Wilson a un lado)

¿Qué estás haciendo?

¿Apostando el reclamo?

¿Cuánto tiempo nos llevará extraer ese oro del suelo?

¿Tres meses?

¿Tres años?

Puedo sacarlo del bolsillo de ese tipo en tres

¡segundos!

¡Willie!

Nunca dejes pasar una oportunidad, Addie

¿No es eso lo que quiso decir papá?

De vez en cuando te pierdes uno

Pero te garantizo este

es un ganador

¡Ya no soy un principiante!

Addie, aprovecha la oportunidad

¡O desaparece!

Cada carta que recibes abre nuevas fronteras.

¡Seamos pioneros!

¡Willie, ese reclamo podría ser una fortuna!

¡¿Por qué lo apostaríamos?!

¿Por qué no lo haríamos?

(cantado)

Todo el asunto no es más que un juego.

Y, Addie, lo que se me da bien es el juego.

Dijeron: «¡Entra, mamón!»

Ahora se arrepienten de que haya venido

Te digo niño, no hay nada como el juego

mejor que las chicas

mejor que el alcohol

Golpeando as alto

Con un par de dos

Mejor que ventisqueros

En tus zapatos

Incluso si

De vez en cuando pierdes-

¡Exactamente!

Lo que realmente importa es el juego.

Es más que ganar, es el juego

Ese momento en que se gira la carta

Y nada es igual-

Lo único que importa es el juego.

Mejor que fuma

Mejor que el rapé

Enganchando a un lechón

Sólo lo suficiente

Apostando tu paquete

En un acantilado-

¡Jesús, qué momento!

Es más que el dinero lo que está en juego

Eso está bien, pero es solo la guinda del pastel.

Es tu vida

cada olla

Quien eres

No es lo que tienes

Comparado con eso, el mundo parece bastante manso

Lo que realmente importa es el juego.

Qué opinas

diría papá?

«Chicos», decía

«¡Aprovecha el maldito día!

Esta es tu oportunidad-»

¡Está bien, está bien!

(Wilson hace la apuesta, revela su mano. Los jugadores de póquer arrojan sus

tarjetas en una rabia frustrada.)

¿Qué sucedió?

rubor del corazón

tu amigo ganó

¡Diez mil dólares!

Y el reclamo.

Es hora de volver y trabajar en la reclamación

El reclamo se ha ido.

¡Lo cambié por el salón!

¿Lo cambiaste qué?

¡Para el salón!

¡Oye, dije que estábamos en el negocio!

Claro, el lugar parece un

tirar ahora.

Pero estoy pensando en poner un pequeño escenario para bailarinas.

Tal vez una rueda de ruleta-

dame el dinero

¿Qué?

¡Dame el dinero!

(Addison arrebata aproximadamente la mitad del efectivo y se va).

¿Adónde vas?

¡Lejos de ti!

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos