Addison's City - Stephen Sondheim
С переводом

Addison's City - Stephen Sondheim

  • Альбом: Road Show

  • Año de lanzamiento: 2009
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 4:08

A continuación la letra de la canción Addison's City Artista: Stephen Sondheim Con traducción

Letra " Addison's City "

Texto original con traducción

Addison's City

Stephen Sondheim

Оригинальный текст

No?

Why not?

For one thing, I’ve already built one

Palm Beach?

This isn’t a city, it’s a country club

And for another, there are projects I’m considering that I actually care about

Like, for example-an artists' colony for Hollis…

That’s what I wanted: a city for artists

Versailles by the Florida sea

A kind of haven for hundreds of artists

Whose great patron saint would be me!

And then I meet Willie and he

Says to me:

«Look what Addie’s done

And he’s just begun!

Why be saint to hundreds?

Be saint to one!

Think what he can do!»

Thing what we can do

Willie, me and you!

«Willie»?

And you…

You’ll design a city, Addie

Like no city ever seen before

Think of it: a city, Addie

Every single window, every door-

You could build a Paris, Addie

But Paris made anew

A Paris for today

Paris, USA!

A Paris made by you-

Addison’s city!

Venice and jazz combined-

Addison’s city!

Every last stick and stone designed

By the same screwy brilliant mind-

Addison’s city!

Newport with fizz

Rio with shade

Capri as it is

But not so staid

Not so much a city-a parade!

Addison’s city!

The time is now

The place is now

Your chance to do what you

Were born to do

Is now

A chance like this will never come again

Believe me

Embrace it now

The moment’s now

The door is wide

An opportunity

That mustn’t be

Denied

Don’t muff it now

What do you think?

I think my brother would say anything to get what he wants

Forget about what I want, what do you want?

Look around, Willie.

Did it ever occur to you that I already have everything I

want right now?

And how about what you used to want?

You saw it all, remember?

«Office buildings, concert halls and railway stations!

It’s like there’s a whole

new way America should look, and it’s all up here, between these ears!

«You found your road, Addie, you were heading down it.

You just took a wrong

turn

(sung)

You should build a city, Addie

Not just fancy forts for rich old farts

Much more than a city, Addie

More like an amalgam of the arts

Something international but bold

Everything too much

European verve-

New York City nerve-

Only with the Mizner touch-

Addison’s city!

Don’t you see?

It really is a marvelous idea!

And it’s a perfect fit!

One investor… One promoter… And one artistic genius with a vision that

could change the world!

(sung)

You make it up-

(To Hollis.)

You make it real

Leave it to me to make the spiel

Everyone gets to spin the wheel!

And what else do you get?

A chance for now

To make amends

A chance to ditch the blues

And pay my dues

To friends

And if I chance to make a buck or two

Along the way, and so do you

Why not?

Why not?

Addie, a blank canvas.

Waiting for you to fill it up

Oh, come on, Addie

The three of us together, what fun!

Say yes!

You and me against the world, Brother

You and me against the world!

You and me together

But in very different weather

Now it’s pretty

Don’t you want to build a city?

All right, okay!

The time is now

The place is here

This is the chance to open up a new frontier

And if there ever was a time to pioneer-

(The Company joins them.)

The time is now!

Перевод песни

¿No?

¿Por qué no?

Por un lado, ya he construido uno

¿Playa de palmeras?

Esto no es una ciudad, es un club de campo

Y por otro lado, hay proyectos que estoy considerando que realmente me importan.

Como, por ejemplo, una colonia de artistas para Hollis...

Eso es lo que quería: una ciudad para artistas

Versalles junto al mar de Florida

Una especie de refugio para cientos de artistas

¡Cuyo gran santo patrón sería yo!

Y luego me encuentro con Willie y él

me dice:

«Mira lo que ha hecho Addie

¡Y acaba de empezar!

¿Por qué ser santo a las centenas?

¡Sé santo para uno!

¡Piensa en lo que puede hacer!»

Lo que podemos hacer

¡Willie, tú y yo!

¿«Willie»?

Y usted…

Diseñarás una ciudad, Addie

Como ninguna ciudad antes vista

Piénsalo: una ciudad, Addie

Cada ventana, cada puerta-

Podrías construir un París, Addie

Pero París hizo de nuevo

Un París para hoy

París, Estados Unidos!

Un París hecho por ti-

¡La ciudad de Addison!

Venecia y jazz combinados-

¡La ciudad de Addison!

Hasta el último palo y piedra diseñado

Por la misma mente brillante y chiflada...

¡La ciudad de Addison!

Newport con efervescencia

Río con sombra

Capri como es

Pero no tan serio

No tanto una ciudad, ¡un desfile!

¡La ciudad de Addison!

El tiempo es ahora

El lugar es ahora

Su oportunidad de hacer lo que

nacimos para hacer

Es ahora

Una oportunidad como esta nunca volverá

Créeme

Acéptalo ahora

el momento es ahora

la puerta es ancha

Una oportunidad

eso no debe ser

Denegado

No lo ahogues ahora

¿Qué piensas?

Creo que mi hermano diría cualquier cosa para conseguir lo que quiere.

Olvídate de lo que quiero, ¿qué quieres tú?

Mira a tu alrededor, Willie.

¿Alguna vez se te ocurrió que ya tengo todo lo que

quieres ahora mismo?

¿Y qué hay de lo que solías querer?

Lo viste todo, ¿recuerdas?

«¡Edificios de oficinas, salas de conciertos y estaciones de tren!

Es como si hubiera un todo

nueva forma en que Estados Unidos debería verse, ¡y todo está aquí, entre estas orejas!

«Encontraste tu camino, Addie, te dirigías por él.

Acabas de tomar un mal

doblar

(cantado)

Deberías construir una ciudad, Addie

No solo elegantes fuertes para ricos viejos pedos

Mucho más que una ciudad, Addie

Más como una amalgama de las artes

Algo internacional pero audaz

Todo demasiado

brío europeo-

nervios de la ciudad de Nueva York-

Solo con el toque de Mizner-

¡La ciudad de Addison!

¿No ves?

¡Realmente es una idea maravillosa!

¡Y es un ajuste perfecto!

Un inversor... Un promotor... Y un genio artístico con una visión que

podría cambiar el mundo!

(cantado)

te lo inventas-

(A Hollis.)

Tu lo haces real

Déjame a mí hacer la perorata

¡Todos pueden girar la rueda!

¿Y qué más obtienes?

Una oportunidad por ahora

Hacer las paces

Una oportunidad de deshacerte del blues

Y pagar mis cuotas

A amigos

Y si tengo la oportunidad de hacer un dólar o dos

En el camino, y tú también

¿Por qué no?

¿Por qué no?

Addie, un lienzo en blanco.

Esperando a que lo llenes

Oh, vamos, Addie

Los tres juntos, ¡qué divertido!

¡Decir que sí!

Tú y yo contra el mundo, hermano

¡Tu y yo contra el mundo!

Tú y yo juntos

Pero en un clima muy diferente

ahora es bonito

¿No quieres construir una ciudad?

¡Está bien, está bien!

El tiempo es ahora

el lugar es aqui

Esta es la oportunidad de abrir una nueva frontera

Y si alguna vez hubo un momento para ser pionero-

(La Compañía se une a ellos.)

¡El tiempo es ahora!

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos