A continuación la letra de la canción Rendez-vous Artista: Stephan Eicher Con traducción
Texto original con traducción
Stephan Eicher
J’avais dormi quelque part, une nuit où tu n'étais pas là.
J’avais bien bu, je crois et j’avais le ciel en moi
Et le vent sur le chemin et le vent sur le chemin
Ne me dis rien, ne me dis rien…
Et comme je pense encore à toi, et pas d’espoir de vents meilleurs.
Pourquoi m’as-tu laissé partir?
Pourquoi m’as-tu laissé là?
Et le vent sur le chemin, et le vent sur le chemin
Ne me dis rien, ne me dis rien…
Est-ce que j'étais sauvé?
Est-ce que j'étais pardonné?
Je t’ai aimée, je t’ai aimée bien plus qu’un seul homme
Et le vent sur le chemin, et le vent sur le chemin
Ne me dis rien, ne me dis rien…
C’est la fête nationale, j’entends battre ton cœur
Et tous ces dingues qui tirent en l’air depuis toutes ces heures.
Est-ce que tu te souviens, est-ce que tu te souviens
De notre rendez-vous, de notre rendez-vous?
Et le vent sur le chemin, et le vent sur le chemin
Ne me dis rien, ne me dis rien…
Había dormido en algún lugar, una noche en que no estabas.
Yo había estado bebiendo bien, creo y tenía el cielo en mí
Y el viento en el camino y el viento en el camino
No me digas, no me digas...
Y como sigo pensando en ti, y sin esperanza de mejores vientos.
¿Por qué me dejaste ir?
¿Por qué me dejaste aquí?
Y el viento en el camino, y el viento en el camino
No me digas, no me digas...
¿Fui salvo?
¿Fui perdonado?
Te amé, te amé más que a un hombre
Y el viento en el camino, y el viento en el camino
No me digas, no me digas...
Es la fiesta nacional, escucho tu corazón latir
Y todos esos locos que han estado disparando al aire durante todas esas horas.
¿Te acuerdas, te acuerdas
De nuestra cita, de nuestra cita?
Y el viento en el camino, y el viento en el camino
No me digas, no me digas...
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos