Poslední tag - Stein27
С переводом

Poslední tag - Stein27

Год
2020
Язык
`checo`
Длительность
176560

A continuación la letra de la canción Poslední tag Artista: Stein27 Con traducción

Letra " Poslední tag "

Texto original con traducción

Poslední tag

Stein27

Оригинальный текст

Venku už svítá a já nemůžu spát

Má to svůj důvod, potřebuju do plic trochu čerstvýho vzduchu dát

Sluchátka beru jako samozřejmost, když jdu si projít tyhle místa

Místa, ze kterých dodnes husí kůži mám a otevírá se mi jizva

Děti z dobrých rodin, děti, co měly svoje zázemí

Jsme byly děti, co tu byly málo hodin, aby měly trochu svědomí

Hlavní nádraží, Brno, Janáčkovo divadlo, Perpetuum, Tabarin

Někdo si tak řešil pubertu a někdo se tak narodil

Podle toho, kolik toho je, se celé partě mění nálada

Na každým rohu návnada

Když zkoušel skončit, stačilo mít trochu peněz, všechna víra shořela

Nekonečný příběh, ale žádná pohádka

Spíš pocit jako když Artax v močálu smutku padal do bahna

Poslední místo byla Kahla

Pohřebiště zmeškaných hovorů od rodičů

Stále jsem si to všechno neodpustil

Mohl jsem pár lidí zachránit

Teď potkávám matky kamarádů z téhle party

A vidím jim bolest v očích

Protože to, co maj doma, dávno neni jejich syn

Vzpomínám na vás všechny v dobrym a ve zlym

Po show spim na hotelu, není to tak real

Jako když jsme to dospávali v lavicích ve škole

A říkali nám, že chodíme po tenkým ledě

My na to, že po tom ledě skáčem a běžíme sprint

Kruhy pod očima zůstanou mi už asi furt

To, že nemůžu spát taky, bojim se nočních můr

A tohle byla jedna z nich

Nebyl jsem dobrý syn, tak promiň mami

A stále jsem tvůj syn, tak promiň tati

Pamatuju si to jako by to bylo teď

Když vzal jsem si to svinstvo naposled

Na tom záchodě nechal jsem taky svůj poslední tag

Už nikdy zpět, ne, už nikdy zpět

Pamatuju si to jako by to bylo teď

Když vzal jsem si to svinstvo naposled

Na tom záchodě nechal jsem taky svůj poslední tag

Už nikdy zpět, už nikdy zpět

Proto světlo k nebesům pro všechny, co to nezvládli

Světla k nebesům pro všechny, co tu už nejsou s námi

Proto světla k nebesům pro všechny, co to nezvládli

Světla k nebesům pro všechny, co tu už nejsou s námi

Pro všechny, co tu už nejsou s námi

Перевод песни

Ya amanece afuera y no puedo dormir

Hay una razón para ello, necesito un poco de aire fresco en mis pulmones

Doy por sentado mis auriculares cuando camino por estos lugares

Lugares que todavía me ponen la piel de gallina y abren cicatrices

Niños de buenas familias, niños que tenían sus propios antecedentes.

Somos unos niños que llevamos aquí unas horas para tener algo de conciencia

Hlavní nádraží, Brno, Teatro Janáček, Perpetuum, Tabarin

Alguien lidió con la pubertad de esa manera, y alguien nació de esa manera.

Dependiendo de cuánto haya, el estado de ánimo de todo el grupo cambia.

Cebo en cada esquina

Cuando trató de renunciar, todo lo que necesitó fue un poco de dinero, toda la fe se quemó

Una historia interminable, pero no un cuento de hadas.

Más como la sensación de Artax cayendo en el barro en el pantano del dolor.

El último lugar fue Kahla

Un cementerio de llamadas perdidas de los padres

Todavía no me he perdonado por todo

Podría haber salvado a algunas personas.

Ahora me encuentro con las madres de los amigos de esta fiesta.

Y puedo ver el dolor en sus ojos

Porque lo que tienen en casa ya no es su hijo

Os recuerdo a todos en las buenas y en las malas

Duermo en un hotel después del show, no es tan real

Como cuando crecíamos durmiendo en escritorios en la escuela

Y nos dijeron que caminábamos sobre hielo delgado

Estamos saltando y corriendo a través del hielo

Los círculos debajo de mis ojos probablemente permanecerán para siempre

El hecho de que no puedo dormir también, tengo miedo de las pesadillas.

Y este fue uno de ellos

No fui un buen hijo, lo siento mamá.

Y sigo siendo tu hijo, lo siento papá

Lo recuerdo como si fuera ahora

La última vez que tomé esa basura

También dejé mi última etiqueta en ese baño.

Nunca volveré, no, nunca volveré

Lo recuerdo como si fuera ahora

La última vez que tomé esa basura

También dejé mi última etiqueta en ese baño.

Nunca volver, nunca volver

Por lo tanto, luz al cielo para todos los que no lo lograron.

Luces al cielo para todos los que ya no están con nosotros

Así que saludos a todos los que no lo lograron.

Luces al cielo para todos los que ya no están con nosotros

Para todos los que ya no están con nosotros

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos