Le Mal De Vivre - Stacey Kent, Graham Harvey
С переводом

Le Mal De Vivre - Stacey Kent, Graham Harvey

Альбом
Raconte-moi...
Год
2010
Язык
`Francés`
Длительность
284840

A continuación la letra de la canción Le Mal De Vivre Artista: Stacey Kent, Graham Harvey Con traducción

Letra " Le Mal De Vivre "

Texto original con traducción

Le Mal De Vivre

Stacey Kent, Graham Harvey

Оригинальный текст

Ça ne prévient pas quand ça arrive, ça vient de loin

Ça s’est promené de rive en rive, la gueule en coin

Et puis un matin, au réveil, c’est presque rien

Mais c’est là, ça vous ensommeillé au creux des reins

Le mal de vivre, le mal de vivre qu’il faut bien vivre, vaille que vivre

On peut le mettre en bandoulière ou comme un bijou à la main

Comme une fleur en boutonnière ou juste à la pointe du sein

Ce n’est pas forcément la misère, c’est pas Valmy, c’est pas Verdun

Mais c’est des larmes aux paupières au jour qui meurt, au jour qui vient

Le mal de vivre, le mal de vivre qu’il faut bien vivre, vaille que vivre

Qu’on soit de Rome ou d’Amérique, qu’on soit de Londres ou de Pékin

Qu’on soit d'Égypte ou bien d’Afrique, de la porte Saint-Martin

On fait tous la même prière, on fait tous le même ch’min

Qu’il est long lorsqu’il faut le faire avec son mal au creux des reins

Ils ont beau vouloir nous comprendre

Ceux qui nous viennent les mains nues

Nous ne voulons plus les entendre, on ne peut pas, on n’en peut plus

Et tous seuls dans le silence d’une nuit qui n’en finit plus

Voilà que soudain on y pense à ceux qui en sont pas revenus

Du mal de vivre, leur mal de vivre

Qu’il faut bien vivre, vaille que vivre

Et sans prévenir, ça arrive, ça vient de loin

Ça s’est promené de rive en rive, le rire en coin

Et puis un matin, au réveil, c’est presque rien

Mais c’est là, ça vous émerveille, au creux des reins

La joie de vivre, la joie de vivre, faut bien vivre, ta joie de vivre

Перевод песни

No avisa cuando pasa, viene de lejos

Caminó de orilla en orilla, la boca en esquina

Y luego, una mañana, cuando te despiertas, es casi nada

Pero está ahí, te pone a dormir en el hueco de los riñones

El dolor de vivir, el dolor de vivir que hay que vivir bien, vale la pena vivir

Se puede llevar como bandolera o como joya

Como un ojal o solo en la punta del seno

No es necesariamente miseria, no es Valmy, no es Verdun

Pero son lágrimas en los párpados en el día que muere, en el día que viene

El dolor de vivir, el dolor de vivir que hay que vivir bien, vale la pena vivir

Ya sea que seamos de Roma o América, ya sea que seamos de Londres o Beijing

Tanto si eres de Egipto como de África, desde la Porte Saint-Martin

Todos decimos la misma oración, todos vamos por el mismo camino

Cuanto tarda cuando tiene que hacerse con su dolor en el hueco de los riñones

Ellos pueden querer entendernos

Aquellos que vienen a nosotros con sus propias manos

No queremos escucharlos más, no podemos, no podemos soportarlo más

Y solo en el silencio de una noche sin fin

De repente pensamos en los que no han vuelto

El dolor de vivir, su dolor de vivir

Que hay que vivir bien, vale la pena vivir

Y sin avisar pasa, viene de lejos

Iba de banco en banco, la risa en la esquina

Y luego, una mañana, cuando te despiertas, es casi nada

Pero está ahí, te asombra, en el hueco de los riñones

La alegría de vivir, la alegría de vivir, hay que vivir bien, tu alegría de vivir

Otras canciones del artista:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos