A continuación la letra de la canción Жестокий роман Artista: СС-20 Con traducción
Texto original con traducción
СС-20
Заря, закат, меж ними длинный день.
Их жизнь катилась как каток, с надрывным свистом,
И как паром, тянулась по воде.
Он музыкантом был, она — телефонисткой.
Он музыкантом был, она — телефонисткой…
Одна конфорка на огромной кухне,
Больное чадо в мокрых ползунках,
Казалось, еще миг — и крыша рухнет,
Ни радости, ни денег в кошельках.
Он музыкантом был, она — телефонисткой.
Он музыкантом был, она — телефонисткой…
Она терялась в голосах вселенной,
Он тоже слышал голос, но другой.
Вот так и жили скучно, постепенно,
Вот так и умерли обычною зимой.
Он музыкантом был, она — телефонисткой.
Он музыкантом был, она — телефонисткой…
Никто не вспомнил, не заметил, не заплакал,
Как будто их и не было нигде.
Сын в Амстердаме новую заплату
Себе пришил на джинсы в этот день.
Он музыкантом был, она — телефонисткой.
Он музыкантом был, она — телефонисткой…
Amanecer, atardecer, entre ellos un largo día.
Su vida rodó como una pista de patinaje, con un silbido angustioso,
Y como un ferry, tiró del agua.
Él era músico, ella era telefonista.
Él era músico, ella era telefonista...
Un quemador en una cocina enorme
Un niño enfermo en deslizadores mojados,
Parecía otro momento, y el techo se derrumbaría,
Sin alegría, sin dinero en las carteras.
Él era músico, ella era telefonista.
Él era músico, ella era telefonista...
Se perdió en las voces del universo,
También escuchó una voz, pero diferente.
Así vivían aburridos, poco a poco,
Así es como morían en un invierno típico.
Él era músico, ella era telefonista.
Él era músico, ella era telefonista...
Nadie se acordó, no se dio cuenta, no lloró,
Era como si no estuvieran en ninguna parte.
Hijo en Amsterdam nuevo parche
Lo cosí en mis jeans ese día.
Él era músico, ella era telefonista.
Él era músico, ella era telefonista...
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos